be attained only by the forcible...還不清楚還不明白,就是暴力,並且隻有暴力

來源: 不知道我是誰 2011-06-09 23:22:42 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)

所有跟帖: 

俺和你對forcilble這個詞的理解不同。中文中,暴力這個詞的含義是很negative的 -adacat- 給 adacat 發送悄悄話 adacat 的博客首頁 (36 bytes) () 06/10/2011 postreply 02:14:59

再加一句:如果馬恩一開始,就如你所說,是鼓吹暴力(如俄國革命和隨後stalin的白色恐怖那種), -adacat- 給 adacat 發送悄悄話 adacat 的博客首頁 (77 bytes) () 06/10/2011 postreply 02:27:39

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”