what is the outcome if you marry a foreigner

1 if you love chinese food, you have to compromise
2 if you love chinese literature, say you are a wen yi qing nian, you will suffer a lot
3 he can not he can not look after your parents, well it is something we have to do when we get older
and even he can not talk with them,,
4 when we get older, what we need is someone we can talk with.


so suffer!

所有跟帖: 

嫁老外最鬱悶的是人家看不懂這個 (圖) -ozstar- 給 ozstar 發送悄悄話 ozstar 的博客首頁 (128 bytes) () 06/10/2010 postreply 04:06:18

下次去這裏打中文。 -Rafale- 給 Rafale 發送悄悄話 Rafale 的博客首頁 (0 bytes) () 06/10/2010 postreply 04:12:09

www.sevenforks.com/ime/ -Rafale- 給 Rafale 發送悄悄話 Rafale 的博客首頁 (0 bytes) () 06/10/2010 postreply 04:12:28

謝謝你,這下可以在辦公室給同學發短信了(^o^)/~ -NewBe1- 給 NewBe1 發送悄悄話 (0 bytes) () 06/10/2010 postreply 04:20:25

"有求必苦""無欲則剛",嫁什麽人都一樣,這個"苦"我理解為 -吃睡長- 給 吃睡長 發送悄悄話 (330 bytes) () 06/10/2010 postreply 04:18:49

,嫁什麽人都一樣???? i can not agree.. NO -馬大有- 給 馬大有 發送悄悄話 馬大有 的博客首頁 (0 bytes) () 06/10/2010 postreply 04:21:37

come on, dont read"嫁什麽人都一樣"out of context -吃睡長- 給 吃睡長 發送悄悄話 (122 bytes) () 06/10/2010 postreply 04:35:51

my english sucks -馬大有- 給 馬大有 發送悄悄話 馬大有 的博客首頁 (0 bytes) () 06/10/2010 postreply 04:50:44

任何問題都有兩麵性. -湘江舊跡- 給 湘江舊跡 發送悄悄話 (488 bytes) () 06/10/2010 postreply 04:30:18

very good point!!!!! very positive! i like it -馬大有- 給 馬大有 發送悄悄話 馬大有 的博客首頁 (0 bytes) () 06/10/2010 postreply 04:31:45

有有,你不能排除有些人中文英文是一樣好的,習慣也中英化. -悉尼小混混- 給 悉尼小混混 發送悄悄話 (0 bytes) () 06/10/2010 postreply 08:37:43

請您先登陸,再發跟帖!