偶原來背紅寶書的時候想過這個。偶覺得如果說婚姻幸福,

回答: 英文裏麵的快樂叫happy,那麽幸福呢smilysnoopy2009-12-18 17:34:41

偶喜歡用CONTENTMENT,因為這真的是看各人是不是CONTENT。

如果說比HAPPY還HAPPY,又是概念上的幸福,不特指,試試BLISS或是FELICITY?後麵的更FORMAL,又和宗教,HEAVEN什麽的沒什麽關係。

所有跟帖: 

不過比BLISS偏。 -purplenight- 給 purplenight 發送悄悄話 purplenight 的博客首頁 (0 bytes) () 12/19/2009 postreply 00:23:43

請您先登陸,再發跟帖!