就按照這個速度跌下去。泡沫,總是要爆的。傳銷,總會到底的。
House prices in Bri*****ane have dropped half a per cent in the March quarter, the fourth consecutive fall in value, steeper than the national average.
Confirmation that the property market is treading water came as official figures showed new loans to businesses are falling sharply, suggesting a rapid decline in investment.
The median house price in Bri*****ane dropped 6.1 per cent in the year to the end of March, the second largest fall across all national capitals.
Unit prices fell sharply by 2.1 per cent this quarter, to $334,015, according to a report released today by Australian Property Monitors (AMP).
APM economist, Matthew Bell, said house prices remained "surprisingly resilient" considering the financial turmoil.
"Rising unemployment and a weakening economy still pose the greatest risk to housing but capital city median prices are unlikely to experience large falls, being cushioned by low interest rates, record government fiscal stimulus and an undersupply of housing," Mr Bell said.
Cheaper houses have been supported by increased government grants to first home buyers. But houses and apartments at the top end of the market have continued to slump.
The median Bri*****ane house price is now $414,909 – nearly $30,000 below Melbourne's median – according to the report by APM, owned by Fairfax, publisher of bri*****anetimes.com.au.
Bri*****ane suffered the second largest drop in house prices to Perth, where the median price fell to $341,607 or 2.6 per cent in the March quarter.
The top end of the market recorded quarterly declines of five per cent, but activity among first home buyers this March quarter buffered greater falls in the sub-$500,000 price range.
The median Sydney home price dropped to $529,926 from $552,816, while the median apartment price dropped to $367,751.
Activity among home buyers, responding to government grants and low interest rates, continues to drive new lending into the economy.
A report by the Reserve Bank yesterday highlighted slumping rates of new personal loans and business lending. But loans to property buyers - both owner-occupiers and investors - continue to increase.
The impact of the first-home owner's grant has spurred debate among economists about its possible perverse effects. The grant has helped prevent a precipitous slump in the market, but has also made prices more expensive for buyers rushing to beat the increased grant's June 30 deadline.
最新統計,房價跌樂。。。
所有跟帖:
• 真的嗎?我昨天看新聞怎麽還說上個月悉尼房價漲了2.4%全拜為那個刺激計劃。 -澳洲海豚- ♀ (0 bytes) () 05/01/2009 postreply 05:55:10
• 我覺得那個刺激還是次要的原因,現在利息很低,而租金仍然很貴才是真正動力所在~~ -豆腐板- ♂ (0 bytes) () 05/01/2009 postreply 06:11:27
• 利息底隻是逗你玩的屬於刺激計劃的一部分,等著看吧,利息將飆升CBA已經領跑了。 -澳洲海豚- ♀ (0 bytes) () 05/01/2009 postreply 06:18:49
• 有什麽關係呢?等到利息飆升的時候,經濟已經開始好轉~~ -豆腐板- ♂ (27 bytes) () 05/01/2009 postreply 06:23:13
• 利息飆升的時候意味著盲目入市的人被套牢。還不上利息成了美國的次貸,經濟將更差。 -澳洲海豚- ♀ (0 bytes) () 05/01/2009 postreply 06:29:02
• 等到租金比還貸少很多的時候再說這句吧~~ -豆腐板- ♂ (0 bytes) () 05/01/2009 postreply 06:52:41
• 也有報道說漲價 大家都來data massaging -ozstar- ♂ (0 bytes) () 05/01/2009 postreply 06:05:48