陸克文把空姐罵哭的新聞的英文詞組reduce her to tear

來源: dq88 2009-04-02 20:59:59 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (45 bytes)
“使她流淚”

為何不用 make her cry呢?

所有跟帖: 

彼此彼此 -dq88- 給 dq88 發送悄悄話 dq88 的博客首頁 (0 bytes) () 04/02/2009 postreply 21:17:29

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”