是,草侖為花,繁體字裏有,在造字學上也說得過去。但人匕為侖恐怕是從草書演變過來的。如果草書寫法直接移植到楷書書法上,這就問題來了。唐寅的字說得過去,他那是隸草,張熊是清代人寫成隸書,這本身是有疑問的。如果後人不加思索,照貓畫虎,這就不叫傳承了。實話實說,俺不知道書法規矩,但理應該是這麼個理。你說呢?
re
所有跟帖:
•
草侖為花這倒沒聽說過!草侖念lun,草侖才是花。
-軍大衣-
♀
(490 bytes)
()
11/17/2016 postreply
12:35:30
•
Re
-mike05-
♂
(245 bytes)
()
11/17/2016 postreply
15:55:51
•
Re
-mike05-
♂
(287 bytes)
()
11/17/2016 postreply
17:04:54
•
我先道個歉, 台灣人不討厭
-說實話的男人-
♂
(202 bytes)
()
11/17/2016 postreply
13:10:19
•
Re
-mike05-
♂
(188 bytes)
()
11/17/2016 postreply
15:59:54
•
你的嚴謹值得學習,但是不是太敏感?一開始你口氣確實不好,別人說你也不是因為寫正體字吧
-揚之水-
♀
(0 bytes)
()
11/21/2016 postreply
01:58:02