中國漫畫為什麽不好看?因為我們一直在畫日本人的表情啊

來源: 都是國貨 2016-10-25 10:26:08 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (50669 bytes)
中國漫畫為什麽不好看?因為我們一直在畫日本人的表情啊

 

本文轉自鸚哥的漫畫實驗室

公眾號 ID:yinge_comic

 

前兩周看到《漫友》官微的小編轉了這樣一條微博,稱自己“有些難過”:

 

 

 

 

看看這位編輯@栗原12 的微博長文:

 

 

 

是的,一個日本編輯發微博,求中國讀者關注中國漫畫,這事兒怎麽說都讓人感到有些心酸,不是滋味。

 

正如栗原編輯所說,沒錯,像這位21歲的小姑娘一樣,中國有很多漫畫家的畫工相當紮實。他們在不分晝夜地努力,前赴後繼地投入這個在中國不被看好的產業,留下了很多感人甚至悲壯的故事。

 

而作為讀者的我們,從小接受了這麽多年愛國的思想教育,也大多都是發自內心地很願意支持我們自己的漫畫。

 

但是,我們的漫畫,似乎總是少了那麽一點點東西,讓人有點“看不下去”。

 

如果你是一個漫畫愛好者,你很可能有這樣的體驗:

 

看到一部日本漫畫,即使畫工還很稚嫩,但隻要看了開頭,卻常常就很自然地不由自主地看完整個故事,體驗很順暢。

 

而看到國產的漫畫時,往往內心的反應卻是這樣的:

 

這部好像還不錯,是不是要追一下,支持一下原創呢?

這部畫風很靈動,有日本某某大師的感覺啊!國漫看來真的進步了啊!這部用筆這麽複古飄逸,算是中國風了吧?這個作者的功力好深厚!能勝過好多日本作者了!但是分鏡好像差了點……

 

但是,如此這些內心戲過後,我們不得不承認:

 

那些或精美或粗糙的畫麵,並沒有讓自己看下去的欲望。

 

中國的很多漫畫,似乎隻能挑起人的評判欲,卻並沒有讓人把它讀完的吸引力。

 

按理說,不應該啊——影像,明明是很直觀的東西,應當在可讀性上遠遠超過文字才對。

 

於是有人說:中國漫畫家的畫工很棒,但是隻會畫插畫,不會講故事。甚至有人開始鄙視畫工華美的漫畫家,認為他們的故事反而被畫工拖累了。

 

 

 

用漫畫來講故事,涉及劇本、人設、分鏡等,的確是一門很複雜的學問。

但是,我們的漫畫家,既然有心能把畫工磨煉得這麽好,自然也不會落下其他這些門功課。

 

在知乎上,有一個對“中國為什麽沒有公認的好漫畫家”的回答。答主是位漫畫人,拿出了自己作品中的一頁,並說,這組畫麵的分鏡曾三易其稿,是工作室集體討論過很多遍的最終成果。

 

可是,我們的漫畫雖然飽含了很多心血,有畫工,有故事,有分鏡,但似乎還是少了一點什麽。讀起來,就是不那麽流暢,不那麽吸引人。

 

作為一個曾經對國漫抱有希望的少女,鸚哥也一直在關注原創的作品,從初中藏在桌肚裏的《漫友》開始,至今已有十餘年。

 

然後,我似乎真的發現了什麽。發現了我們真正缺失的那一點東西到底是什麽

 

發現了以後才驚歎,難怪它如此難以被發現——原來,這完全是一種感性的東西。

 

 

好了,不賣關子了,首先請大家看這張圖。

 

這是一個功底很紮實的中國漫畫家筆下的少女。

 

 

 

看出點什麽來了嗎?

 

注意她的眼神。好,再看下一張。

夏達的著名少女漫畫《長歌行》人物。

 

 

這就是很普通的二次元美少女啊,怎麽了?

 

好,讓我們繼續。

 

注意她們的眼神

 

 

 

 

 

 

 

以上,全部都是國漫裏的少女,作者也都不是混行業的粗製濫造之輩,而是真正用心在做並且做出成績的人物。

 

她們是什麽樣的眼神呢?一種在二次元很常見的眼神,萌萌的,有點呆,有點放空,帶著一點驚訝

 

下麵,我們換換腦子,看看真人。

 

以下都是日本的美少女明星寫真。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

依照慣例,注意眼神

 

 

 

 

 

發現了嗎?她們的眼神也是那樣,萌萌的,有點呆,有點放空,帶著一點驚訝。跟漫畫家筆下的,一模一樣。

 

下麵重點來了。

 

請看中國的美少女。都是大家很熟悉的。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

中國的美女明星,麵對鏡頭時,表情似乎跟日本美人不太一樣。

有人可能會說,鸚哥你是不是故意不找發呆、放空、驚訝的。

好!那就找給你看。

 

發呆放空這種狀態,在中國少女的臉上真的不太常見。有知名度的美少女裏麵,南航校花陳都靈算是最愛對著鏡頭放空的,她的放空呢,是這樣的:

 

 

 

 

 

而中國女孩子驚訝的表情呢,是這樣的:

 

 

 

 

 

好像……和這種還是不太一樣,對吧。

 

 

 

對比一下二次元少女的那個眼神,和中日兩國美少女的眼神,你不得不承認:

 

是的,這根本不是中國少女的眼神,而是一個原汁原味的、大和民族少女特有的眼神。

 

我們的漫畫家筆下的少女,或穿著中國的校服、或穿著華麗的漢服,演繹著中國的悲歡離合,但眼神卻是原汁原味的日本眼神。

 

按照這個思路來看,在中國漫畫裏,這樣的日式表情不止一種——

 

表示委屈害羞尷尬的八字眉表情

 

 

 

對日本的女孩子來說,做出這個表情非常容易,非常萌。

 

 

 

中國女孩子不會做八字眉嗎?也會。但是跟漫畫裏的那種不太一樣

 

 

 

 

 

 

 

 

 

似乎……表情也很豐富,但就是沒有日本女孩子的那個味道,表達的也不是委屈、害羞、尷尬的感情。

 

在我們的漫畫裏,這種日本女孩子特有的表情很常見。但是,很多中國少女獨有的又生動又美的表情,卻根本無法表現出來。

 

我們的漫畫家表現中國少女,常常是借用著日本女孩的一顰一笑,來抒發她們的感情的。

 

 

看 到這裏,也許有人會說,那又怎樣?這很正常啊,反正是二次元,又不是三次元。我們看日式漫畫習慣了,一切都是按他們的來,既然不影響我們講自己的故事,畫 出來也蠻漂亮的,管那麽多幹嘛。而且,很多人對中國文化根本沒那麽癡迷啊,他們才不管圖畫中有多少中國元素,隻要看到好看的畫麵就行了。

 

不知你是不是看過這張圖。

 

 

 

這張圖片,常常用來表現人的潛意識與顯意識。露出在海麵之上的,是我們的顯意識,而沉在海底的潛意識要遠比顯意識豐富、深沉得多。

 

有很多事情,是我們根本意識不到的,卻深深紮根在我們的內心,隨時在左右著我們的判斷。

 

為什麽漫畫人物的表情很重要?表情,是我們從嬰兒期就開始識別的一種人類非語言交流符號,她

承載的感情和信息實在太多了。之所以我們在國外能很輕易地辨認出中日韓三國的遊客(即使聽不到他們在說哪國話),很大程度上是因為我們看到了他們的表情神態、說話的樣子。

 

因此,當看到一個有著日式表情的二次元少女,實際上我們的潛意識裏並不會把她識別為中國人。

 

潛意識對作品中各種情緒符號的民族認同混亂,就會導致作品的文化氣脈被阻滯,致使這些二次元的中國人物,無法順暢流利地表演出中國人的情感和故事。表現到顯意識上,讀者就會覺得它“生硬”、“不好看”、“不想看完”,覺得無法“入戲”。即使並不那麽喜歡本民族文化的讀者,也一定會受到這種影響。

 

讓我們來看一個例子。

 

 

 

這張截圖,是有妖氣原創平台上的明星作品《拜見女王陛下》。發現了嗎?男主從那聲“唔”開始,再到那個招手的動作,加上臉頰的那滴汗,還有那句以“可惡”為開頭的台詞,一直到最後那個野比大雄式的尷尬表情,無一不帶著一股日本小學男生的味道,而不是中國小學生的feel。

 

《拜見女王陛下》已經算是國內非常有“中國漫畫”意識的一部作品了,她的情節包括90年代國企職工下崗、改革開放的混亂動蕩、80後共有的童年記憶、中國特有的脾氣火爆又充滿號召力的美女小學生……

 

《拜見》的問世,給中國漫畫界帶來了很多不一樣的生機。遺憾的是,仔細分析這個片段,我個人依然覺得閱讀起來有這麽一點表裏不一的阻滯感

 

那麽,我們不畫古風、中國校園故事,而去畫無國界的架空、魔法、萌動物之類總可以了吧?這樣就不會再有違和感了吧?

 

可惜,國內這些類型題材的作品,同樣也沒有日本同類題材吸引人——

 

要知道,無論什麽題材,隻要表達感情,就得有一種文化背景作為依托。而我們筆下的人物,既不完全是中國人的喜怒哀樂,又無法酣暢淋漓地表達、抒發日本式感情(漫畫家國籍所限),故而也沒有日本漫畫的感染力和吸引力,情感的流動依然是阻滯的。

 

 

 

 

這是中國漫畫界很有名的一套漫畫教材裏的片段,表現的是熊貓徒弟懇求漫畫編輯教自己畫畫。猛一跪地、“哇哇哇”地喊、以及大聲說出各種台詞,全部都是日本動漫裏常常出現的橋段。

 

可能你覺得,就算日本化了一些,也沒啥問題呀,這樣表達不也挺好麽。那麽請繼續看下麵這個例子。

 

同樣是“哇哇哇哇”和“大聲喊叫”的情節設定,對比一下上頭那隻熊貓和《海賊王》第一話,這情感張力和感染力差到哪兒去了。

 

 

 

 

 

 

 

是的,這樣表達一點問題沒有,但是我們不可能有人家畫得那麽好看

 

是我們的畫功不好嗎?是我們故事講不好嗎?都不是,而是我們情感的表達方式沒有找到依托

 

美國、日本的動畫和漫畫,都能做到:外在的一些設定如場景、服裝、人物國籍可以多民族風格混雜,但是內在核心民族文化的表達卻不能混雜,比如人物怎麽笑,怎麽表達悲傷,怎麽顯得帥氣,怎麽表現無助、憤怒,這些一定要是自己國家最純粹的情感流露。

 

 

 

 

 

 

 

而我們自己的動畫和漫畫作品正好相反,人物是中國人,表達感情的方式卻是外來的。

 

 

既然又提到了美國和動畫,就順帶再說一點迪士尼吧。

 

迪士尼人物豐富的表情怎麽來的?是高鼻子藍眼睛的老外,對著鏡子呲牙咧嘴臨摹出來的。

 

 

 

而我們人物的表情、姿態,又是哪一國的呢?

 

 

 

 

 

 

最近的《大魚海棠》在這方麵還好,至少沒把老美的表情愣安到中國人臉上。但是鸚哥覺得人物眼睛很沒靈氣。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

對比四十年前《哪吒鬧海》的表情感染力。

 

 

 

 

 

舊時代的民族文化比現在純粹得多。比如老的連環畫,畫的即使是外國孩子,舉手投足也透著一股子中國味。

 

比如下麵這張,華三川的《馴狗師》原稿。

 

 

 

 

說到連環畫,相信鸚哥我說這麽一句話,所有人都不會有異議:

你不愛看歸不愛看,至少你看著不別扭。

 

今天看來,連環畫的題材跟手法確實太老土,但是它圖畫中的文化氣脈和情感表達相當順暢,絕無一分被阻滯的生澀感。

 

 

還是回到表情上麵來。連環畫人物的表情太豐富了,太有意蘊了。賀友直的《朝陽溝》。

 

 

 

 

 

 

 

王叔暉的《西廂記》。

 

 

 

 

趙延年的《阿Q正傳》,木刻連環畫。

 

 

 

蕭玉磊、何保全的《嗩呐情話》。

 

 

 

 

 

 

 

華三川的《白毛女》。

 

 

 

戴敦邦的《紅樓夢》。

 

 

 

 

 

對比一下今天漫畫裏的中國人物,畫技怎樣先放一邊,表情很多都是八字眉泛濫。以演技相類比,就是北京人藝老戲骨網絡劇賣萌耍帥小演員對比的既視感。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

夏達前輩的這一張表情還算是抓得比較不錯的。

 

 

 

其實這個道理,跟影視的意思一樣。非常經典的電視劇為什麽好看?很大程度上,是人物的表情和動作好看。隨便拿出一張劇照,看一眼就有繼續往下看的動力,人物的故事感和趣味性多強啊。看了多少遍也不嫌煩。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

相反,下麵這些,每個演員的臉上都明明白白寫著這麽一句話:“你好,我在演一部爛片。”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

不管是在二次元還是三次元,表情都多麽重要啊。

 

看起來,似乎熱衷於惟妙惟肖的表情刻畫的,隻有過去的電視劇、連環畫了?雖然老人們很細致很用心,但是那畢竟是過去的藝術,在今天無法適應商業社會了嗎?

 

那可不然。微博上很紅的條漫畫家少林修女,擁有近100萬粉絲。她的條漫不用分鏡,色彩不豐富,畫麵也沒有多麽繁複精美,之所以受歡迎,完全是靠表情撐起來的。

 

 

 

 

 

這麽惟妙惟肖的中國少女的表情,目前,似乎隻有她一個人在畫。

 

她和迪士尼畫師一樣,所有的表情都是自己拿手機拍下來畫的。

 

 

 

看到她畫的故事時,你腦海中不會想“啊我們中國的漫畫是不是有希望了”、“到底跟日本人差在哪兒呢”,而是會不由自主地看下去

 

這才是觀看一部漫畫的正確方式。

 

“鬧了半天,原來是少林修女的軟文啊。”

 

不是的啊,這是鸚哥我自己的軟文。。。

 

我也愛畫畫。有了這樣的一點想法之後,我在描摹人物方麵,也做了一點小小的探索,希望自己能夠繪製出真正有趣的表情。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

所有跟帖: 

這是從繪畫上討論的,不過最終中國漫畫不好看,還是腳本太差 -軍大衣- 給 軍大衣 發送悄悄話 (167 bytes) () 10/25/2016 postreply 11:02:22

同意 -禦宅的風兒- 給 禦宅的風兒 發送悄悄話 禦宅的風兒 的博客首頁 (0 bytes) () 10/25/2016 postreply 15:09:14

腳本差又和大環境有極大的關係 -蘸墨水- 給 蘸墨水 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/26/2016 postreply 19:40:50

中國的電視劇爛已經是共識,最近才知道,很多寫劇本的好手都轉行了,因為稿費實在太低... -蘸墨水- 給 蘸墨水 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/26/2016 postreply 19:56:44

而很多裝B的傻演員卻漫天要價,出演費都是天價,逼著導演再去找更爛的演員。 -蘸墨水- 給 蘸墨水 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/26/2016 postreply 19:59:42

電視劇腳本的價格還是不錯的,整體質量也比電影好 -軍大衣- 給 軍大衣 發送悄悄話 (505 bytes) () 10/28/2016 postreply 07:24:49

讓我想起我們小時候看的三毛和王先生,很可惜,中國自己的漫畫傳統丟掉了。 -伯樂山翁- 給 伯樂山翁 發送悄悄話 伯樂山翁 的博客首頁 (0 bytes) () 10/25/2016 postreply 15:28:59

我覺得還是以前的連環畫好看,我幾乎有全套的西遊記,紅樓夢,聊齋 -Bellemom- 給 Bellemom 發送悄悄話 Bellemom 的博客首頁 (0 bytes) () 10/25/2016 postreply 19:42:58

最近看到一則消息,我所敬佩的徐恒瑜繪的李慧娘連環畫,得到的稿費才幾千元人民幣... -蘸墨水- 給 蘸墨水 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/26/2016 postreply 19:53:22

技藝在中國是術,在日本是道。術是手段,道是信仰,一生不可放棄。 -漢堡先生- 給 漢堡先生 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/26/2016 postreply 03:47:42

如果看一下日本早年漫畫家,鐵臂阿童木的作者手塚治蟲的故事,即可略知一二。 -漢堡先生- 給 漢堡先生 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/26/2016 postreply 03:52:18

那要看什麽年代,趙宏本的三打白骨精和萬氏兄弟的大鬧天宮都是佳作,那時候日本算什麽東西? -蘸墨水- 給 蘸墨水 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/26/2016 postreply 19:50:49

那是舉國力量的作品。日本現在的動漫主要是個人創作為主。 -軍大衣- 給 軍大衣 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/28/2016 postreply 07:25:50

在中國有土壤的是連環畫,但連環畫不等於動漫。 -楓昀- 給 楓昀 發送悄悄話 楓昀 的博客首頁 (206 bytes) () 10/26/2016 postreply 08:16:36

其實中國人完全沒必要學日本漫畫,日本風格的形成是參照美中兩國的風格。 -蘸墨水- 給 蘸墨水 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/26/2016 postreply 20:02:56

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”