無/無,無。麵/麵,麵。後/後,後。灋/法,法。醜/醜,醜。榖/穀,穀。闆/板。。。等等。以上幾個例子,除無,法二字來來可以通借外,其餘就是兩個字,後來的文字簡化隨意化了。
難道你是說窮和窮本來都有,後來統一簡化為窮字了?網上搜的圖片不可靠。
你說的這種情況有,但窮字是否如此呢?
所有跟帖:
• 回複:關鍵是這種寫法早就有人用了,不存在簡繁混用,現在的簡體字隻是取了這個早就使用的字。 --- 言之有理,又兄之學識。 -勤為徑- ♀ (0 bytes) () 05/01/2014 postreply 22:09:29