回複:interesting topic and musing -my 2 cents

來源: 善和 2013-06-24 20:18:11 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (412 bytes)
回答: interesting topic and musing -my 2 cents印象2013-06-24 19:57:37

that's why don't translate it into jia because of the cultural difference. It's an either-or issue, not a matter of right or wrong.

It's pretty much like calling someone a poet which has the corre*****onding translation 詩人 for that anyone who writes poems often can be sort of called poet without necessarily requires professional training.  :)

所有跟帖: 

Wonder what Europeans think what an artist is? My anecdotal enc -印象- 給 印象 發送悄悄話 (150 bytes) () 06/24/2013 postreply 20:24:43

intersting, that could be true. -善和- 給 善和 發送悄悄話 善和 的博客首頁 (0 bytes) () 06/24/2013 postreply 20:26:46

回複:回複:interesting topic and musing -my 2 cents -善和- 給 善和 發送悄悄話 善和 的博客首頁 (327 bytes) () 06/24/2013 postreply 20:25:51

Certainly :-). -印象- 給 印象 發送悄悄話 (6 bytes) () 06/24/2013 postreply 20:31:39

thank you, good discussion :)) -善和- 給 善和 發送悄悄話 善和 的博客首頁 (0 bytes) () 06/24/2013 postreply 20:50:26

This makes me think more about -善和- 給 善和 發送悄悄話 善和 的博客首頁 (654 bytes) () 06/24/2013 postreply 20:47:49

同意。 -印象- 給 印象 發送悄悄話 (0 bytes) () 06/25/2013 postreply 06:54:27

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”