但如果是希拉裏,或別的鐵娘子,我倒覺得有意思。
這副畫,讓我想起了一次和一個我的女上司聊天。當她說著說著,在我腦袋裏閃現
出的問題,她做愛嗎?!她在床上也是這樣盛氣淩人嗎?!
我的意思是某種“完整性”。我覺得這副畫在努力完成某種“完整性”,一個人的
至少兩個以上的SIDES。
但如果是希拉裏,或別的鐵娘子,我倒覺得有意思。
這副畫,讓我想起了一次和一個我的女上司聊天。當她說著說著,在我腦袋裏閃現
出的問題,她做愛嗎?!她在床上也是這樣盛氣淩人嗎?!
我的意思是某種“完整性”。我覺得這副畫在努力完成某種“完整性”,一個人的
至少兩個以上的SIDES。
•
同意,這個說得簡明。
-socks-
♂
(0 bytes)
()
04/16/2012 postreply
14:19:51