不過,我在仔細思考後,覺得似乎也不盡然。
“書畫同源”的說法,隻是“中國特色”,在西方並無此說。
我想這1)可能與文字之不同有關:中國文字是象形文字、早期的許多字其實就是“畫”(可參見我先前的博文《天國五帝》中”倉頡造字“一圖)西方則大都是拚音文字,文字隻是一個音符,並無圖形象征意義。
2)寫字(書法)畫畫使用材料之不同,比如國畫的墨、色都是水溶性和透明滲透性,畫在絹或宣紙上後,無法修改。
3)中國畫造型以線為主,並”以書入畫“,崇尚”骨法用筆“,這些都是西畫中沒有的
不知對否?
不過,我在仔細思考後,覺得似乎也不盡然。
“書畫同源”的說法,隻是“中國特色”,在西方並無此說。
我想這1)可能與文字之不同有關:中國文字是象形文字、早期的許多字其實就是“畫”(可參見我先前的博文《天國五帝》中”倉頡造字“一圖)西方則大都是拚音文字,文字隻是一個音符,並無圖形象征意義。
2)寫字(書法)畫畫使用材料之不同,比如國畫的墨、色都是水溶性和透明滲透性,畫在絹或宣紙上後,無法修改。
3)中國畫造型以線為主,並”以書入畫“,崇尚”骨法用筆“,這些都是西畫中沒有的
不知對否?
•
山翁說得對。書畫同源 應該特指中國象形文字 很初期時 繪畫的屬性。 那時相信繪畫也是很懵懂的階段。 後來一支各表 越走越遠
-西岸生活-
♂
(441 bytes)
()
06/25/2017 postreply
09:12:01
•
說得好,
-伯樂山翁-
♂
(169 bytes)
()
06/25/2017 postreply
10:13:51