歡迎查詢

輸入關鍵詞:   按標題:   按作者:   隱藏跟帖:  
備份檔案: 當前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003
頁次:7/20 每頁50條記錄, 本頁顯示301350, 共987  分頁:  [<<] [上一頁] [6] [7] [8] [9] [10] [下一頁] [>>] [首頁] [尾頁]
    #跟帖#  So cool, so cute. Could be future Olympians. [美語世界] - godog(0 bytes ) 2024-02-12
    Dream of Going Back on New Year's Eve. East Wind [美語世界] - godog(2358 bytes ) 2024-02-12
    #跟帖#  How about: agree is not a grey:) [美語世界] - godog(0 bytes ) 2024-02-11
    #跟帖#  天山兄春節快樂,龍年大吉! [美語世界] - godog(0 bytes ) 2024-02-10
    #跟帖#  You're right. Grain trains were proactive:)) [美語世界] - godog(0 bytes ) 2024-02-10
    #跟帖#  謝謝小西。新春快樂!龍年大吉! [美語世界] - godog(0 bytes ) 2024-02-10
    #跟帖#  新春快樂!龍年大吉! [美語世界] - godog(0 bytes ) 2024-02-10
    #跟帖#  譯得非常好!精準流暢! [美語世界] - godog(68 bytes ) 2024-02-10
    #跟帖#  Nice! Happy Lunar New Year! [美語世界] - godog(0 bytes ) 2024-02-09
    #跟帖#  Thank you very much for the warm words! Happy Lunar New Year [美語世界] - godog(0 bytes ) 2024-02-09
    #跟帖#  Yeah. I remember standing all the way for 20+ hours [美語世界] - godog(0 bytes ) 2024-02-09
    #跟帖#  祝暖冬新春快樂!給你拜年了! [美語世界] - godog(0 bytes ) 2024-02-09
    #跟帖#  春節快樂!譯得很棒!用了個挺文的詞resuscitate. [美語世界] - godog(146 bytes ) 2024-02-09
    #跟帖#  衛兄春節快樂!龍年吉祥! [美語世界] - godog(0 bytes ) 2024-02-09
    #跟帖#  春節快樂!譯得很好很準確流暢。 [美語世界] - godog(138 bytes ) 2024-02-09
    #跟帖#  Or re-enlisted [美語世界] - godog(0 bytes ) 2024-02-09
    #跟帖#  給盈盈拜年!春節快樂!龍年大吉! [美語世界] - godog(0 bytes ) 2024-02-09
    #跟帖#  Happy Friday! 祝大家春節快樂!龍年大吉!歡迎大家在本主帖下跟帖寫作業。 [美語世界] - godog(0 bytes ) 2024-02-09
    【一句話翻譯】綠皮火車又支棱起來了 [美語世界] - godog(2246 bytes ) 2024-02-09
    #跟帖#  他說的是統計局的官方數據,應該可信。看下麵國家統計局兩周前發布的2023數據 [美語世界] - godog(710 bytes ) 2024-02-08
    #跟帖#  我在前言裏特別提到寫的是綠皮車時代的事,就是怕有人誤解。我也是基於當年國內的報道而寫,並不是瞎編,隻是想寫寫農民工曾做 [美語世界] - godog(674 bytes ) 2024-02-07
    #跟帖#  哇,翻唱得太好了,聽著是一種享受 [美語世界] - godog(0 bytes ) 2024-02-07
    #跟帖#  After Odysseus was long absent from Ithaca, he was soon forg [美語世界] - godog(0 bytes ) 2024-02-07
    #跟帖#  哈哈,還是直譯叫神犬比較好 [美語世界] - godog(0 bytes ) 2024-02-07
    #跟帖#  厲害,go狗中文發音這一點我自己都沒注意到。你肯定能贏spelling bee, 否則我願把ID倒過來念 [美語世界] - godog(0 bytes ) 2024-02-07
    #跟帖#  謝謝來讀留評鼓勵 [美語世界] - godog(0 bytes ) 2024-02-07
    #跟帖#  Agree. It's the price to pay for moving forward [美語世界] - godog(0 bytes ) 2024-02-07
    #跟帖#  不太清楚,應該好多了。上次坐綠皮車還是2018年夏天。 [美語世界] - godog(0 bytes ) 2024-02-07
    #跟帖#  謝謝!詩發啞者音,詩為弱者吟。吾輩當努力,作歌廣而深。 [美語世界] - godog(0 bytes ) 2024-02-07
    #跟帖#  You're absolutely right! Thanks for chiming in. [美語世界] - godog(0 bytes ) 2024-02-07
    #跟帖#  Good point! [美語世界] - godog(0 bytes ) 2024-02-07
    #跟帖#  謝謝盈盈。在寫作題材上我的興趣比較廣吧,向老杜學習 [美語世界] - godog(0 bytes ) 2024-02-07
    Made in China. A Poem [美語世界] - godog(7001 bytes ) 2024-02-07
    #跟帖#  Interesting to know Frost had a bleak view of the world [美語世界] - godog(0 bytes ) 2024-02-06
    #跟帖#  This only addresses "too late" part of the proverb though [美語世界] - godog(0 bytes ) 2024-02-06
    #跟帖#  I did count senen layers of raw meat! [美語世界] - godog(0 bytes ) 2024-02-06
    #跟帖#  When fire runs into ice, ice freezes fire's ire:) [美語世界] - godog(0 bytes ) 2024-02-06
    #跟帖#  Haha, at least he didn't ask you to spell World CUP [美語世界] - godog(0 bytes ) 2024-02-04
    #跟帖#  Similar to "shovel sth. down someone's throat"? [美語世界] - godog(0 bytes ) 2024-02-04
    #跟帖#  Yes for those who can get over that huge mental hurdle [美語世界] - godog(0 bytes ) 2024-02-04
    #跟帖#  沒想到是666。要按中國文化應該是444 [美語世界] - godog(0 bytes ) 2024-02-04
    #跟帖#  Great singing! Enjoyed it a lot! [美語世界] - godog(0 bytes ) 2024-02-04
    #跟帖#  +1. 水禽大師是中英文雙母語,甚至英文更強 [美語世界] - godog(0 bytes ) 2024-02-04
    #跟帖#  在那個語境裏意思很明確,所以那麽用也可以 [美語世界] - godog(0 bytes ) 2024-02-04
    #跟帖#  隔壁老王?:)) [美語世界] - godog(0 bytes ) 2024-02-04
    I SEE YOU [美語世界] - godog(1504 bytes ) 2024-02-04
    #跟帖#  Excellent translation! [美語世界] - godog(119 bytes ) 2024-02-02
    #跟帖#  可以的,比如在這個句子裏的情況,你的時態都是對的。有些別的情境有時候我也不太確定 [美語世界] - godog(0 bytes ) 2024-02-02
    #跟帖#  對的,While可以保留,不過前麵的句號要改成逗號 [美語世界] - godog(0 bytes ) 2024-02-02
    #跟帖#  具體不知道。關於林語堂的不滿,賽珍珠曾給林語堂的二女兒打電話問,“你爸是不是瘋了?” [美語世界] - godog(0 bytes ) 2024-02-02
頁次:7/20 每頁50條記錄, 本頁顯示301350, 共987  分頁:  [<<] [上一頁] [6] [7] [8] [9] [10] [下一頁] [>>] [首頁] [尾頁]
備份檔案: 當前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003
輸入關鍵詞:   按標題:   按作者:   隱藏跟帖: