歡迎查詢 |
備份檔案:
當前
| 2023
| 2022
| 2021
| 2020
| 2019
| 2018
| 2017
| 2016
| 2015
| 2014
| 2013
| 2012
| 2011
| 2010
| 2009
| 2008
| 2007
| 2006
| 2005
| 2004
| 2003
|
頁次:22/34
每頁50條記錄,
本頁顯示1051
到1100,
共1663
分頁:
[<<]
[上一頁]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[下一頁]
[>>]
[首頁]
[尾頁]
|
|
•
#跟帖# I would print it and keep it in my car and give it a try :)
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2023-11-06
|
|
•
#跟帖# Thank you!
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2023-11-06
|
|
•
#跟帖# but from the long run you would feel it sunny. 罰單有點忠言逆耳的味道。
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2023-11-06
|
|
•
#跟帖# Yes, at that moment you may feel it shady,
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2023-11-06
|
|
•
#跟帖# 警車追趕超速的車,警車就像是那個超速的車的影子一樣,二者形影不離。
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2023-11-06
|
|
•
#跟帖# The police car is the shadow of speeding.
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2023-11-06
|
|
•
#跟帖# 哈哈哈,你的車很為你爭光啊。You have such a sense of humor, love it!
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2023-11-06
|
|
•
#跟帖# Hahaha, you spoiled your car!
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2023-11-06
|
|
•
#跟帖# 古樹來了個依葫蘆畫瓢:“回不了家,就去華盛頓吧”,承上啟下,妙!謝謝分享。
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2023-11-06
|
|
•
#跟帖# So beautiful and touching. Thanks for sharing.
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2023-11-06
|
|
•
#跟帖# Sunshine is most beautiful when your heart has sunshine :)
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2023-11-06
|
|
•
#跟帖# Good to know. Thanks.
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2023-11-06
|
|
•
#跟帖# Bad or good, it depends :) Thanks for sharing.
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2023-11-06
|
|
•
#跟帖# 謝謝盈盈的鼓勵。生活就是詩,無處不在 :)
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2023-11-06
|
|
•
#跟帖# Yes, always stay positive, especially from the long run!
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2023-11-06
|
|
•
#跟帖# Shadow becomes light sometimes :)
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2023-11-06
|
|
•
#跟帖# Your poem inspired my poem The Shadow of Speeding. Thanks.
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2023-11-06
|
|
•
#跟帖# Sometimes, no border between light and shadow.
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2023-11-06
|
|
•
#跟帖# Good write with deep thinking!
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2023-11-06
|
|
•
#跟帖# Just like shadow, they can become sunlights.
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2023-11-06
|
|
•
#跟帖# It's about the rules in our society, they're not that bad :)
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2023-11-06
|
|
•
#跟帖# Thank you, 顫音!Your Light and Shadow series inspired me :)
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2023-11-06
|
|
•
#跟帖# Haha, me! I'm following the police car :) 開個玩笑!
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2023-11-06
|
|
•
#跟帖# 哈哈哈,好問題! To catch up a speedy car, police must be speedy :)
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2023-11-06
|
|
•
《The Shadow of Speeding》《超速的影子》
[美語世界] - CBA7(1164 bytes )
2023-11-06
|
|
•
#跟帖# Homemade, organic, enjoy! :) Happy Halloween!
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2023-10-31
|
|
•
#跟帖# Happy Halloween!
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2023-10-31
|
|
•
#跟帖# It's never too late to know something new :)
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2023-10-31
|
|
•
#跟帖# Then the soup would be a bit scary :)
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2023-10-31
|
|
•
#跟帖# 我是按英文詩所說的 rhyme 來理解的,rhyme是指不同詩句的末尾字同音或者很接近,其同音性比中文押韻的要求更高。
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2023-10-31
|
|
•
#跟帖# 哈哈哈,所以是 nature soup, 和中藥的料一樣,都是來自大自然 :)
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2023-10-31
|
|
•
#跟帖# 哈哈哈,夏天裏總是有小溪 ~ ~ ~ ~
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2023-10-31
|
|
•
#跟帖# Thanks for sharing. Happy Halloween!
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2023-10-31
|
|
•
#跟帖# Nice pictures! Thanks for sharing.
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2023-10-31
|
|
•
#跟帖# It fits its name: Halloween soup!
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2023-10-31
|
|
•
#跟帖# Spooky, not scary :)
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2023-10-31
|
|
•
#跟帖# won't see each other in the morning :)
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2023-10-31
|
|
•
#跟帖# Old people are super smart! 謝謝小夏分享,好久不見,問好!
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2023-10-31
|
|
•
#跟帖# Yummy and lovely! Happy Halloween!!!
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2023-10-31
|
|
•
#跟帖# Hahaha, such a funny and creative story!
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2023-10-31
|
|
•
#跟帖# 英文詩也不要求句句押韻,尤其是自由詩 :)看來,漢語詩和英文詩是相通的,是有共性的,握手!
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2023-10-31
|
|
•
#跟帖# 沒有詩魂的詩,即使有完美的押韻,看完了,馬上就忘了,不會在讀者的腦海裏留下任何印象。
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2023-10-31
|
|
•
#跟帖# 詩魂(詩的主題和詩的獨創性)是詩歌的生命力之所在,有詩魂的詩能夠讓讀者眼前一亮,產生強烈的共鳴,留下深刻的印象。
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2023-10-31
|
|
•
【美壇綜藝秀】Halloween Soup
[美語世界] - CBA7(1165 bytes )
2023-10-31
|
|
•
#跟帖# 看來,唐兄所說的押韻和英文詩所說的 rhyme 不是一回事,rhyme是指不同詩句的末尾字同音或者近音。
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2023-10-31
|
|
•
#跟帖# 去看那些有詩魂的現代詩,而不是故弄玄虛的現代詩 :)
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2023-10-31
|
|
•
#跟帖# 謝謝盈盈分享!不斷地學習,會讓我們更加了解自己,提高自己 :)
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2023-10-31
|
|
•
#跟帖# 相互學習,共同進步 :)謝謝白雲雅臨讀帖。
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2023-10-31
|
|
•
#跟帖# 唐兄的這首自由詩好像也不押韻吧,如果按照唐兄凡詩都要押韻的標準,該詩就不是詩了 :)
[美語世界] - CBA7(0 bytes )
2023-10-31
|
|
•
#跟帖# BTW, 唐兄昨天寫的第一首自由詩(見裏麵的鏈接)好像也不押韻吧,如果按照唐兄凡詩都要押韻的標準,該詩就不是詩了 :)
[美語世界] - CBA7(213 bytes )
2023-10-31
|
頁次:22/34
每頁50條記錄,
本頁顯示1051
到1100,
共1663
分頁:
[<<]
[上一頁]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[下一頁]
[>>]
[首頁]
[尾頁]
|
備份檔案:
當前
| 2023
| 2022
| 2021
| 2020
| 2019
| 2018
| 2017
| 2016
| 2015
| 2014
| 2013
| 2012
| 2011
| 2010
| 2009
| 2008
| 2007
| 2006
| 2005
| 2004
| 2003
|