歡迎查詢

輸入關鍵詞:   按標題:   按作者:   隱藏跟帖:  
備份檔案: 當前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003
頁次:19/22 每頁50條記錄, 本頁顯示901950, 共1075  分頁:  [<<] [上一頁] [16] [17] [18] [19] [20] [下一頁] [>>] [首頁] [尾頁]
    #跟帖#  +10087!!! - [美語世界] - 天山晨(0 bytes ) 2021-05-30
    #跟帖#  傘來了! [美語世界] - 天山晨(297 bytes ) 2021-05-30
    #跟帖#  啊!白雲也是天山派的嗎? [美語世界] - 天山晨(0 bytes ) 2021-05-30
    #跟帖#  痛苦並快樂著! [美語世界] - 天山晨(0 bytes ) 2021-05-30
    #跟帖#  我也偏偏喜歡你們,青青鬆鬆! 盈盈一笑間!還有美風她們 [美語世界] - 天山晨(0 bytes ) 2021-05-30
    #跟帖#  我也偏偏喜歡你! [美語世界] - 天山晨(0 bytes ) 2021-05-30
    #跟帖#  我要獻花! [美語世界] - 天山晨(5200746 bytes ) 2021-05-30
    #跟帖#  我還以為晚上開場,好得白天後排還能看著主持人,估計現在太遠太遠看不清了,盈盈還在台上嗎? [美語世界] - 天山晨(0 bytes ) 2021-05-30
    #跟帖#  盈盈,欲哥,美風,你們幸苦了!再謝你們! [美語世界] - 天山晨(0 bytes ) 2021-05-30
    #跟帖#  我在後排鼓掌! [美語世界] - 天山晨(0 bytes ) 2021-05-30
    #跟帖#  謝謝主持團隊精美演繹和製作,非常完美!我也獲獎了,謝謝! [美語世界] - 天山晨(0 bytes ) 2021-05-30
    #跟帖#  謝謝花花好分享! [美語世界] - 天山晨(0 bytes ) 2021-05-28
    #跟帖#  兩首都很好聽!第二首更甚,好久沒聽了,記得後生那陣,一聽就不知自己姓啥了,真是壓軸哈! [美語世界] - 天山晨(0 bytes ) 2021-05-28
    #跟帖#  I like 矽穀too, [美語世界] - 天山晨(0 bytes ) 2021-05-28
    #跟帖#  +10086 [美語世界] - 天山晨(0 bytes ) 2021-05-28
    #跟帖#  哦,我還想著這詩尾加一段呢! [美語世界] - 天山晨(321 bytes ) 2021-05-28
    #跟帖#  清風,明月,星辰,寂靜,很喜歡!! -moiausis-+1 這都是詩的最好的題材,陶兄這首詩優雅極致,說到妙處,再遠一點就是看 [美語世界] - 天山晨(23 bytes ) 2021-05-28
    #跟帖#  有時候Google翻譯得確實蠻到位,隻是它還是亂來,我記得有它竟然將一個很普通的動詞(我忘了是那個單詞了)翻譯成馬克斯,特別好玩 [美語世界] - 天山晨(0 bytes ) 2021-05-27
    #跟帖#  這雕塑有點頂天立地的感覺!不愧是仙姑出手了 [美語世界] - 天山晨(0 bytes ) 2021-05-27
    #跟帖#  祝玉詩人生日快樂!永遠有著年輕的心態,才能寫出這麽好的詩,讀來感覺都好像是自己的心思一樣!很美很善很真! [美語世界] - 天山晨(0 bytes ) 2021-05-27
    #跟帖#  有道理 [美語世界] - 天山晨(0 bytes ) 2021-05-27
    #跟帖#  美風,哈哈,我也拚了,不過都是作者說了算 [美語世界] - 天山晨(0 bytes ) 2021-05-27
    #跟帖#  這裏上下文也似乎人不寐更通 [美語世界] - 天山晨(0 bytes ) 2021-05-27
    #跟帖#  輾轉隻有翻來覆去的意思,沒有睡不著的意思,這裏主要想表達睡不著,所以不寐更能表達詞的意境 [美語世界] - 天山晨(0 bytes ) 2021-05-27
    #跟帖#  我說怎麽都看著眼熟呢! [美語世界] - 天山晨(0 bytes ) 2021-05-27
    #跟帖#  不字可平可仄,沒問題呀 [美語世界] - 天山晨(0 bytes ) 2021-05-27
    #跟帖#  有壓力才出精品嘛,盈盈,我們都在支持你們! [美語世界] - 天山晨(0 bytes ) 2021-05-27
    #跟帖#  大俠不敢當,我喜歡唱歌確實真的,謝謝橋兄潛水聆聽和鼓勵! [美語世界] - 天山晨(0 bytes ) 2021-05-27
    #跟帖#  好聲音!像電台播音!好詩好誦!必須雙讚! [美語世界] - 天山晨(0 bytes ) 2021-05-27
    #跟帖#  果然好詩!古兄百忙之中還能寫詩發帖,春思滿滿,情意濃濃!讚! [美語世界] - 天山晨(0 bytes ) 2021-05-27
    #跟帖#  誰說梅花沒有淚?萬物獨有悲愴歡喜之時,有時太開心了,也會哭的! [美語世界] - 天山晨(0 bytes ) 2021-05-27
    #跟帖#  好詩(對譯)好畫,蠻有味道的! [美語世界] - 天山晨(0 bytes ) 2021-05-27
    #跟帖#  期待中… [美語世界] - 天山晨(0 bytes ) 2021-05-27
    #跟帖#  有道理,我開始也納悶 [美語世界] - 天山晨(0 bytes ) 2021-05-26
    #跟帖#  謝謝! [美語世界] - 天山晨(0 bytes ) 2021-05-26
    #跟帖#  小羊,這個驢字真的可以譯成ass, 在e文化裏? [美語世界] - 天山晨(0 bytes ) 2021-05-26
    #跟帖#  可能就是A-Special-Shiren,簡稱ASS [美語世界] - 天山晨(0 bytes ) 2021-05-26
    #跟帖#  立詩人翻譯和文字讓我更理解了這首詩,謝謝! [美語世界] - 天山晨(0 bytes ) 2021-05-26
    #跟帖#  占位先讚! [美語世界] - 天山晨(0 bytes ) 2021-05-26
    #跟帖#  是呀,不妨不妨 [美語世界] - 天山晨(0 bytes ) 2021-05-26
    #跟帖#  同謝! [美語世界] - 天山晨(0 bytes ) 2021-05-26
    #跟帖#  typical,我以為y讀i音 [美語世界] - 天山晨(0 bytes ) 2021-05-26
    #跟帖#  好,謝謝,確實好久沒見你,even other壇s, 很高興看到你回來! [美語世界] - 天山晨(0 bytes ) 2021-05-26
    #跟帖#  哈哈,好玩,要真是這,問問小羊,確認一下? [美語世界] - 天山晨(0 bytes ) 2021-05-26
    #跟帖#  板凳讚! [美語世界] - 天山晨(0 bytes ) 2021-05-26
    #跟帖#  穀歌把花董的譯詩譯成這了,哈哈哈 [美語世界] - 天山晨(209 bytes ) 2021-05-26
    #跟帖#  這歌好聽!回頭學學,先交作業 [美語世界] - 天山晨(4116 bytes ) 2021-05-26
    #跟帖#  哈哈哈,歪讀正譯,譯得好! [美語世界] - 天山晨(0 bytes ) 2021-05-26
    #跟帖#  沙發!----好多天沒見你了!家裏都好吧! [美語世界] - 天山晨(0 bytes ) 2021-05-26
    #跟帖#  謝謝玉教聽歌鼓勵! [美語世界] - 天山晨(0 bytes ) 2021-05-25
頁次:19/22 每頁50條記錄, 本頁顯示901950, 共1075  分頁:  [<<] [上一頁] [16] [17] [18] [19] [20] [下一頁] [>>] [首頁] [尾頁]
備份檔案: 當前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003
輸入關鍵詞:   按標題:   按作者:   隱藏跟帖: