我昨天“摧殘”你家菊花茶的時候產生了一個疑問:
你的歌詞表達了一種委婉的思念和遺憾,所以我設計編曲的指令和標簽時偏向使用表達靜謐、柔美、默默感傷的詞匯,體現古典的中式淒美。如果是人工編曲,我相信這些詞匯不會影響配樂的豐富性和層次感,但Suno Cover 古風……我們都懂……所以我想,假如我的指令和標簽用更偏向現代流行的眼光來編寫(參照《黑洞》),這樣會不會對編曲產生影響?我打算今天再試試看。
我昨天“摧殘”你家菊花茶的時候產生了一個疑問:
你的歌詞表達了一種委婉的思念和遺憾,所以我設計編曲的指令和標簽時偏向使用表達靜謐、柔美、默默感傷的詞匯,體現古典的中式淒美。如果是人工編曲,我相信這些詞匯不會影響配樂的豐富性和層次感,但Suno Cover 古風……我們都懂……所以我想,假如我的指令和標簽用更偏向現代流行的眼光來編寫(參照《黑洞》),這樣會不會對編曲產生影響?我打算今天再試試看。
• 這倒是是個很好的試驗,其實現在古風的編曲已經不像早先單純的民族樂器為主了 -西門東瓜- ♂ (130 bytes) () 12/20/2024 postreply 13:24:11
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy