魔改的網飛《三體》上線,你被哪個情節雷到了

文章來源: - 新聞取自各大新聞媒體,新聞內容並不代表本網立場!
(被閱讀 次)


潮新聞客戶端 記者 何曉婷 金然

3月21日,網飛版《三體》正式上線,一次性放出了8集。

從放出預告開始,該劇就在網上引起了不少爭議,被指劇情、人設魔改,葉文潔與伊文斯接吻還生了女兒這一情節更讓無數書粉受到暴擊。

在此之前,網飛版《三體》就已露過麵了:3月8日,在西南偏南電影節首映,3月15日,又在法國Series Mania電視節上亮相,播出了前兩集。

評價也非常兩級,有人力讚其是巨作,也有人批評這是一次令人失望的改編。

《三體》作為國產科幻巨著之一,這次由Netflix出品,由《權遊》主創大衛·貝尼奧夫&D·B·威斯攜手亞曆山大·伍打造,劉慈欣和英文翻譯者劉宇昆任顧問製作人,過半數演員都是西方麵孔。劇集由4位導演聯合執導,每人負責兩集,前兩集由曾國祥執導。

據報道,網飛版《三體》平均每集預算高達2000萬美元,整部劇集一共8集,總計預算約1.6億美元,是網飛有史以來單集投資最昂貴的項目之一。


真正審判完8集後,國內的書粉們再次坐不住了:這不是我們要的《三體》。

甚至還有網友戲謔:這是三體人改編的《三體》。

不可否認的是,網飛版《三體》有值得誇讚的地方,最可圈可點的還是特效,觀眾對於原著中的脫水的名場麵挺滿意。



可惜,特效也不是時時在線的。

比如原著的名場麵古箏行動就受到了不少爭議,有網友將其和騰訊版放在一起做對比,不管是氛圍還是特效,都遠不如騰訊版震撼,這特效像極了“我學了三年動畫的朋友”做的,也不知道這1.6億美元都花哪了。




也沒拍出古箏行動的內核。

原著強調的是為了防止對麵察覺後破壞硬盤,但網飛版把暗殺拍成了全船大逃殺,伊文斯拿走硬盤居然沒有第一時間銷毀數據,還拿著硬盤全船跑。

網友:有這時間都夠伊文斯把數據刪10遍。







不過,網飛版《三體》更大的問題是,劇情像開了八倍速,三部小說的內容被打亂糅合在了8集裏,主要角色以奇怪的人物關係全部登場,失去了原著個體奮戰、曆經時間的宏大史詩感。

而為了加快節奏,刪掉了很多情節,人物關係的改變,勢必影響到人物性格和行為動機,看過原著的觀眾自然不滿意。

羅輯變成了黑人,還喜歡女版汪淼。

章北海竟然是印度人,還和程心談了戀愛。

左程心,右章北海

大史作為原著中的重要角色,在劇裏成了工具人,沒什麽存在感。

哦,維德還成了大史的上級。




汪淼、程心、羅輯、雲天明、沙瑞山還成了好朋友,組成了“牛津五人組”。



尤其是三體世界裏的靈魂人物葉文潔,多了好幾條感情戲:不僅和伊文斯接吻,還和白沐霖有床戲。



在開了八倍速後,人設的核心也變了。

她像一個因個人仇恨而反擊的俗套反派,很多書粉對此憤憤不平,有網友表示,“如果書裏寫的是一個基於自己錯誤認識、希望借助外星文明改造人類世界的地球三體組織統帥,那麽網飛《三體》裏的葉文潔就是一個被pua了一輩子,臨死還對三體人感恩戴德的忠心奴仆。”



相比之下,書迷更滿意國產騰訊版《三體》裏王子文飾演的葉文潔,她的演繹還對原著起到了補充的作用。



可以理解,網飛的改編意義是要讓沒看過書的普通觀眾也能輕鬆進入三體的故事,在娛樂性的同時使每一集劇情更完整,麵向全球市場,也就意味著不同膚色的人種都要有角色代表。

隻是《三體》本質上,是一個中國式的科幻故事,很多人物選擇和劇情推進背後,是中式的思想和文化。如果科幻是人類寫給宇宙的情詩,《三體》則是用中國人特有的浪漫傳遞著文明延續的重要性。

美劇化的改編或許能增強《三體》的國際影響力,但在內容本身失去了原有的意義。



或許國產《三體》的敘事和內核更適合中國人觀看,之前雖然被詬病囉嗦,但是現在騰訊出了一個周年紀念版,導演楊磊將原30集版本縮減到了26集,於3月20日上線,

這邊的建議是,如果你真想看《三體》,不如回頭去看看這部吧。