春晚開場曲“花開種花家”抄襲日本動漫?對比聽聽

文章來源: - 新聞取自各大新聞媒體,新聞內容並不代表本網立場!
(被閱讀 次)



央視春晚開場,一曲《花開種花家》被網民質疑涉嫌抄襲日本動漫 視頻截圖

中國官方中央電視台除夕當天推出春節聯歡晚會,這場一向政治宣傳意味濃厚的官方活動,本次以“欣欣向榮的新時代中國,日新月異的更美好生活”為主題播出。但在晚會開場,一曲《花開種花家》被網民質疑涉嫌抄襲日本動漫。

據台灣《自由時報》本周日報道,有不少網友聽完覺得耳熟,發現旋律竟與日本知名動漫遊戲《超異域公主連結》中,支線劇情“吸血鬼獵人with伊莉亞”的片尾曲《Peaceful》雷同。推特用戶“李老師不是你老師”當天也分享出網友特別拿2首歌曲作比較的影片,引發輿論熱議。

據悉,央視當天的開場歌曲《花開種花家》由香港演員成龍、澳門歌手祖絲、台灣歌手蘇有朋及中國演員秦海璐、楊紫、沙溢、王寶強、趙麗穎、白宇、吳磊、歐豪、宋祖兒、宋軼、萬茜、熱依紮、秦嵐、中國奧運運動員武大靖、徐夢桃、高亭宇合唱。報道說,不少網友調侃中國“不愧為抄襲大國”、“中國不意外”;還有網民表示,“不是討厭小日本嗎?為何還抄襲日本歌?”。

生肖迷宮 發表評論於
央視春晚觀眾滿意度電話調查的故事
叮鈴鈴,叮鈴鈴
觀眾:喂
調查員:您好,這裏是中央電視台猴年春晚觀眾滿意度調查小組,能問您幾個問題嗎?
觀眾:好啊
調查員:我想問您對中央電視台猴年春晚是否喜歡?
觀眾:我非常
調查員:等一等,在您回答這個問題之前,需要通過觀眾資格驗證
觀眾:還要資格?
調查員:這是為了確保本次調查的權威性、公正性、準確性
觀眾:那你驗證吧
調查員:請問您是否滿18歲了
觀眾:我今年58
調查員:請問您是否愛黨愛國愛社會主義?
觀眾:愛,夠資格了吧
調查員:請問您是否擁護中宣部牢牢教育人民群眾的政策?
觀眾:這和滿意度有關係嗎?
調查員:這是確保受訪人員不是敵對勢力,製造惡意反饋
觀眾:擁護
調查員:請問您會翻牆嗎?
觀眾:為什麽問這個?
調查員:這是確保受訪人員沒有受到海外敵對勢力所操縱的境外媒體的蠱惑
觀眾:不會
調查員:請問您是否喜歡春晚突出社會主義核心價值觀?
觀眾:如果不喜歡怎樣
調查員:這是確保受訪者達到可以代表人民群眾的思想高度
觀眾:那麽沒有代表性的觀眾就沒有資格反饋對吧
調查員:當然
觀眾:我喜歡
調查員:請問您是否喜歡春晚弘揚中國夢主旋律?
觀眾:喜歡
調查員:請問您是否喜歡春晚貫徹四個全麵指導方針?
觀眾:喜歡
調查員:請問您是否喜歡春晚,,
觀眾:喜歡,喜歡,都喜歡,夠資格了吧,什麽時候開始做滿意度調查?
調查員:謝謝您,本次調查結束
觀眾:你還沒問我是否喜歡春晚
調查員:剛才最後一個問題問了“請問您是否喜歡春晚?”,您回答“喜歡”
觀眾:等,等,沒這麽糊弄的,我還以為那個問題是資格驗證
調查員:好,剛才那個問題不算,咱們重來一次
觀眾:資格驗證通過了嗎?
調查員:順利通過,您有資格反饋觀眾滿意度,我們的調查問題分為簡單調查和深入調查,您選哪一種?剛才那個問題是簡單調查。
觀眾:我選深入調查,別想再糊弄了。
調查員:好的,深入調查總共3個問題,第一個問題,請問您對本界春晚是喜歡得不得了,還是喜歡得了不得,還是喜歡得想罵人?
觀眾:想罵人
調查員:感謝您的回答,說明您對春晚達到了喜愛度的最高值
觀眾:央視是不是找罵呀?
調查員:對不起,調查裏沒有這道題,下麵一道題,請問您明年是否會懷著更高的期望再看春晚呢,還是由於對本屆春晚精彩表現的過於膜拜以至於不相信會有更好的而不再看明年的春晚了呢?
觀眾:明年不想再看了
調查員:感謝您對屆春晚精彩表現的肯定
觀眾:我肯定了嗎
調查員:第三個問題,您周圍其他觀眾是否也都喜歡本屆春晚,本題答案是三選一,A,都討厭春晚,B,沒感覺,C,都非常喜歡
觀眾:那我選
調查員:等一等,為了照顧不懂外語的受訪者,A,B,C的選擇可以用任何拚音以此字母開頭的中文即可,比如你要回答A,用俺、阿、嗷,哎都可以,比如回答B用寶、本、布、辦等等都可以,比如回答C用彩,冊,擦等等都可以
觀眾:俺!
調查員:對,是您,您可以回答了
觀眾:俺!
調查員:對,問的就是您呀,你到底選哪個?
觀眾:啊?
調查員:您還不明白嗎?懂沒懂?
觀眾:嗷!
調查員:懂了就好,您回答吧?
觀眾:哎!
調查員:您歎什麽氣呀?
觀眾:操!
調查員:您的回答是C,謝謝您,感謝您的參與,也感謝您對央視春晚的點讚,再見。
觀眾:你怎麽掛了?央視這不是找操嗎!
pennsylvanian 發表評論於
國內早已抄麻了。。。
殺敵三千,自傷一萬 發表評論於
花開種花家,毒回放毒處。
望鄉客人 發表評論於
絕對抄襲!這個不奇怪!自清朝以降,大肆抄襲蔚然成風矣
內褲超人 發表評論於
問題是抄襲的居然還沒有原版好聽
shakuras2000 發表評論於
這個中國歌曲抄襲日本的實在太多了,習慣就好
eurostar_019 發表評論於
這要是反過來,如果是日本動漫的插曲和中國春晚歌曲如此相似,那還了得!不給日本駐華使館房頂掀了才怪。
周8皮 發表評論於
這叫口嫌體正。哦,這也是個日語詞匯,應該叫“口不對心”。討厭日本是挑動民族情緒,製造敵人的需要,用日本的東西,哼,那是看得起他們。
京城飯桶 發表評論於
大膽毛賊竟敢抄襲大日本國的動漫歌曲:)