台灣大學生寫出這種英文句子 台教授:無藥可救

文章來源: - 新聞取自各大新聞媒體,新聞內容並不代表本網立場!
(被閱讀 次)

    

看到大學生的英文句子,讓李家同感歎台灣教育問題很大。(圖片來源:台灣“中時電子報”)

英文是世界共通語言,也是求學時必學的語言,但許多學生常常學一次就忘一次,據台灣“中時電子報”報道,連台灣公立大學生的英文也是慘不忍睹。台灣清華大學榮譽教授李家同昨日(15日)在臉譜網(Facebook)發出了一位公立大學生所寫的英文句子,讓他感歎實在沒藥醫。

李家同表示,一位公立大學教授跟他說,自己教的學生英文很差,並把學生所寫的英文句子傳給李家同看,李家同一看差點沒昏倒,以下是該學生所寫的部分英文造句:

1. Your brother had been eaten two apples.

2. He begin play piano.

3. Can he swimming?

4. Did he had many books?

5. Does you see?

6. Do they jumping?

7. Does she likes

8. They are not take a nap now.

9. He should walks

10. She always a teacher.

李家同說,他貼出來是希望大家要知道為何會發生這種事,他表示,台灣的英文教科書從來沒有好好解釋英文基本文法,台當局“教育部”永遠不知道小孩子必須學會一些最基本的文法,比方說在助動詞do的後麵要跟原式,可是台灣所有的教科書沒有提到這點,也從來沒有在教科書裏麵告訴孩子主詞是第三人稱單數現在式的時候,後麵的動詞要加S。

李家同表示,他已經說了20年,但台北市的大官們和負責英語的大教授仍然當耳邊風。他感歎小孩不是不會,是根本沒人教,就像一個打籃球的小孩,卻沒人跟他說不能帶球走,導致小孩一輩子犯這種錯誤。李家同感歎,或許哪一天台當局官員可以了解這個問題的嚴重性,但似乎是沒希望了,隻能長歎一聲。

不少人留言發表看法:“要是學校有教好基礎文法,怎麽還有這麽多補習班”“基礎是最重要但也最容易被忽略的”“台灣教育隻強調死背,卻不會教學生理解”。