兵臨城下

既作房奴,又為娃奴,生活的鴨梨越來越大,有一種兵臨城下的感覺。
博文
(2012-11-24 16:45:04)
在這打油詩橫行的年代,人人都是打油詩高手。遠在加拿大的師妹打了一首“師兄打盹”送給我。水天一色淨無塵,暖風吹人有點困。師傅有事出島去,師兄趁機打個盹。躺在樹下半時辰,海鷗鳴叫很提神。帽子還得蓋臉上,以防飛來的鳥糞。有來不往非禮也,於是我即興也回了一首。防了飛鳥來了驢,什麽玩意躺這裏。長得還令人內急,既然如此就隨便。師兄醒來狠生氣,[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (2)
   IfeltrunningoutofconfidencesinceIhaven'treceivedanycomplimentforages,Idecideditwouldbeagoodideatosaysomethingnice tomyself,Thethingis,Iworkedmybrainprettyhardtryingtocomeupwithsomepraise aboutme,butnothingcouldcomeacrossmymind.Whattheheckishappening?
   I...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
    老美近期也搞了個美版的非誠勿擾,形式和中國的大同小異,看了第一集,輕鬆搞笑,也別有一番風味。    裏麵有一句話,Ifyou'renotturnedon,turnitoff.這句話相當有趣,turnon通常是打開某樣電器,比如燈,但用在人身上就顯得更為生動,Iamtotallyturnedon,整個人都被點亮了,這說明來電了。    這句話一語雙關,如果你沒有被點亮,滅了[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (1)
(2012-06-11 16:51:32)
    今天教某領導用電腦,我說:keeppressingthiskey.我說得也木錯。但是當他重複我的說話時,他用的是另一個詞,:holdthiskey.這就是英語人士的地道用法,所以要想把鳥語說得地道些,好多細節還是要多加注意。   下午看一片,劇中有一句對白,Thisoldplaceholdssomespecialmemoriesforme.這又是hold的另一用法。[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2012-06-01 16:15:15)
  Iworkedontherooftoday.Afteracoupleofhoursofphysicalwork,Ifeltalittletiredanddecidedtotakearest.WhenIwasstretchingmyselfandlookedoverattheoceanviewfarawayoutthere,IrealizedthatthisisagreatviewwhichIhaven'tnoticedalltheseyears.Thatiswhypeoplespendtheirvacationandalotofmoneyflyingallthewayfromaroundtheworldtohere.  Whenwefocusonsomethingorchasesomething,butthingsalwaysdon'tworko...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2012-05-28 07:25:15)
Howareyouholdingup?這句話老美說得很多,說快了他們通常不發are這個音,下麵是一些老美關於這句話的解釋。     1.ThisQuestionaskedwhenyouasksomeonehowhehasbeendoingwhentheyarethrougharoughtime,likebreakuporlosingsomeone.    2.howareyoudoing,specificallyconcerningsomethingdifficultinlifethathashappenedtoyou,likeadisease,alossofsomeoneclose,lossofjob,somethingt...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (1)
(2012-05-19 13:57:36)
BF哥和sportwoman郎柴女帽,江湖上傳為佳話,BF哥時不時作首情意綿綿的小詩以表綿綿情意,sportwoman也時不時幫BF哥馬殺雞(massage),二人小日子過得可不是一般的小資。 這天二人攜手去倒垃圾,BF哥說啃泥你稍候,此情此景我詩興大發,即將有大作出品。 Sportwoman知道又將被讚美,忙配合擺出一漂亮到雞飛狗跑的造型。 柴子BF哥果然不是蓋的,隻是搖晃了一下頭,眉頭都[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (2)
(2012-05-19 11:30:13)
一有一次sportwoman和別人拚BF,頗有點鼻音地說,doyouknowwhomyBFis?Heis……當晚回到家,發現一貌似BF,但全身五顏6色,被打得酷似豬頭的物體。Whathappenedtoyou?打令?今天跑來二百多人,見我就暴打,一邊打一邊說,叫你是sportwoman的BF.Whatisgoingon?OnceSportwomancomparedherBFwithothergirls’,inasortofbignasaltone,shesaid:”DoyouknowwhomyBFis?Heis…”asshegothomethatnightshefoundanobjectthatlookedlikeherBFwho...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (1)
一個以前錄製的廣播劇,一共三集,當時隻是為了好玩。
                大正與小紅的故事之第一次孤寒接觸
旁白佬:各位,今日汪文我向大家講一下關於大正與小紅的故事,大正是一個年紀已經三張好幾的大齡男青年,如果他的鼻子再高一些,雙眼再大一些而牙沒有這麽哨的話,他也算是英俊男一名。大正:喂[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (2)
(2012-05-11 06:15:09)
Workout的筆記對於workout,我之前對於它的認識隻是停留在運動和鍛煉上,但實際上這個詞組有著多層的意思,而老美們把它們掛在嘴邊allthetime.生活中隨時可能聽到,所以要想把美語說得地道,這個詞組就是其中一個極其重要的,我們有必要掌握。醜女貝蒂第一集,當她失業,她老弟安慰她說:sorry,Itdidn’tworkout,然後她回答,thathappens.而在電影Thekidsarealright裏,女豬角向男豬角解[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (1)
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[尾頁]