平凸雜談

才高五鬥不覺恥,水灌一壇隻作癡。凸情不枉君付意,子誌難琢我化石。
個人資料
賈平凸 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

258 An Open Letter to Senator Barack Obama

(2007-10-05 05:37:13) 下一個

259 給奧巴馬議員的公開信譯文


奧巴馬參議員,

在剛剛發表一篇關於08選戰的博客文章愛報不報:OCT 4th, 奧巴馬, bumper stickers後,一件讓我驚愕事實使我不得不給你寫這封公開信。

我最近瀏覽了各種不同的民意調查結果、新聞和文章後,推出的結論是你比其他民主黨候選人更具問鼎白宮的實力。我在今年2月和7月時曾作出相同的結論。當我的博客網站的把這篇文章提到版頭醒目標題後,讓我驚愕的事情發生了。該文一夜間吸引來超過3萬次的點擊率。更重要的是,有很多激烈的評語。正是這些評語使我驚詫不已。它們大多集中在一點上對我的結論進行反駁,那就是美國人民還沒有準備好讓一個非洲族裔的總統來領導。

民主觀念已經如此深深植入美國人的生活之中,從而讓每個人毫不懷疑民主的定義是美國。無論一個人的種族與民族背景,他或她享受著憲法賦予的、參與美國生活各方麵的的平等權利和機會。事實上,種族概念本身就不屬於民主範疇。它是人口學範疇的概念。種族問題僅僅因為200多年前的美國民主不得不從它起步,就至今還在人們潛意識裏無可避免的影響著美國民主。

至少對我來講,21世紀美國的恥辱就是在美國人的眼中和心中,民主還不得不跟種族這樣的人口學概念分享美國政治。如果我沒記錯的話,參議員先生,幾個月前你在伊州的斯普利菲爾德,是以一句林肯式聲明,啟程進行這次競選活動。你說:美國隻有一種人-美國人。我從你的聲明獲得巨大的鼓舞。這樣令人振奮的大選起航,每個美國人都將從中受益匪淺。

人口問題在民主身上的陰影,在這之後漸漸投向你的競選活動。在六月份的公共廣播電視辯論中,你和其他民主黨候選人被問及種族問題。克林頓參議員的回答是,“在這個講台上我看到一個非洲裔美國人,一個拉丁裔美國人和一個女性在競選美國總統”。她錯了。她錯在作為一個21世紀的美國政治家,繼續把人口問題和民主問題混淆於口,並以人口學範疇的投影來表述美國民主的成就。她沒有意識到民主概念與人口學概念的巨大不同。這樣對於民主理解的概念錯誤,正是某些美國政治家們的可悲之處。

民主所要求的是把平等的權利和機會賦予每一個公民個體,而不是每一個公民種族。如果是後者,美國憲法早就該改成“每5 個總統必須有1個非裔,每10個總統必須有1個拉丁裔,每20個總統必須有1個亞裔”了。大錯特錯!前者才是民主的真諦。我們不會因為美國總是沒有非裔或拉丁裔的總統而在意。但是,當任何一個美國人因為他或她的任何人口學方麵的屬質而遭遇不公,我們會很在意的。

以我所見,象種族問題這樣人口學範疇的東西正在對你的競選產生不利影響。很大程度上講,這也是美國媒介的一個長期的不幸失敗所直接導致的。選戰伊始,美國各媒就已經在習慣性的把人口概念和民主概念混淆起來了。媒體把你籠統地冠以“非裔總統候選人”的稱號。這一點人們想也不想都知道,不必花錢專請各大媒體來重複吧?媒體為什麽會這樣呢?因為媒體的主流不會因為觀點的正確而獲利,但會因為觀點的時尚和流行而獲利。

美國媒體會繼續把這一點當回事來報到的,並且這對你不利。如你自己所說,你在未來如何走出這一陰影,是你自己的責任。我們都相信2008年,你做得到。正像一個半世紀前林肯在同樣一片土地上所成就的那樣,你將向世人再次展示什麽才是真正的美國民主。

無論何時等你做到了, 你肯定不是為了你自己。你是為了美國人民。

2007年10月4 日
一個不愛你、但信仰你的人


Dear Senator Obama,

I am writing you this open letter because a shocking concern punched me after I posted a blog article recently.

Having looked at different sources of opinion poll results, news releases and blog articles, I remain in the conclusion that you have a better chance to lead all Americans in 2009. What shocked me happened immediately after this article was headlined by the webmasters of the blog site. The post attracted more than 30,000 page views and a couple dozen comments over night. The comments are overwhelming disapprovals to my conclusion. It was very unfortunate that most of the disapprovals concentrated on one same note that Americans are not ready for an African American President.

Democracy has been so much deeply rooted into the American life that every one believes democracy is what America is about. Regardless of racial and ethnic identities, Constitution grants people the equal rights in every aspect of American life. In fact, race and ethnics should never be democratic notions. They are at most demographic domains. It was merely a have-to that American democracy started its way from demographic issues more than 200 years ago.

However, it is at least to me a shame that democracy of 21st century America still has to fight its way with demographic issues in front Americans’ eyes, and inside the Americans’ minds. If I remember correctly, Senator, you started this presidential quest in Springfield, IL with a Lincoln style statement that Americans are one people. I was greatly encouraged at your sayings. It was an excellent kick-off that every one in this country is to benefit from.

The demographic impact on democracy was gradually shadowed on you soon after. In a PBS debates in June, you and other democratic primary candidates were asked the same issue about race. Senator Clinton responded “ at this stage and see an African American, a Latino, a woman contesting for the presidency of the United States . ” Senator Clinton was wrong. She was wrong that she was not able to see the divide between democracy and demography. It is a shame that American politics still misuse the demographic issues when it comes to democracy.

Democracy is about equal rights and opportunity for every individuals, not every races. If the latter is right, why don’t Americans revise the Constitution that there should be one African American of every five US presidents, one Latino of every ten, and one Asian of every twenty. NO. It is the former. We do not care that there is always no African Americans or Latinos presiding the white house. But if any American individual who are still discriminated for whatever his or her identity, we care the most.

As I can see, the racial issue is working against you. It is by and large due to a long standing misfortune of the American media. From day one of this race, the media has been mixing up the two different concepts as what it has done in all past. The media names you the African American Candiate for Democratic Primary as every one in the world can see. Why is that? The media in mainstream does not benefit by thinking anything rightly, it benefits by thinking things popularly.

Media will continue to make this an issue, and this issue is against you. It will be your responsibility, as you said in the PBS debate, to fight your way out of it. We trust that you are able to make it for 2008. As what Lincoln did one and half century ago in the same land where you stand, you will demonstrate to every Americans what democracy is in real

Whenever you do, you are not for you. You are for the American people.


- A person who does not love you, but believes in you.



 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (20)
評論
truelove123 回複 悄悄話 Saint OBAMA
ddti 回複 悄悄話 真凹!
賈平凸 回複 悄悄話 noso老兄:你好!我就這麽點油水,加不加都在這了。你想耗幹我啊?謝謝提醒。
賈平凸 回複 悄悄話 ilikegame: 我不止一次看到你開罵了。你知道嗎,看過我的文章的人,隻有蠢蛋才相信我相信了美國民主。就像我對你的態度,如果我相信了你是蠢蛋,我就無法改變你了。請給我個機會來改變你吧!
賈平凸 回複 悄悄話 謝謝大家給我的評語和指正。

goingunder: 你這好像叫潛水員吧:)謝謝!改了。
666888999:你讀得很仔細,改得很仔細。非常感謝。我英文不怎麽好,其實中文也不怎麽好。
openargue: 你說得很現實,事例很到位。我自己有句常說的話,當理想遇到現實,往往是理想讓位於現實。但是現實確實在被理想的謙讓之後,慢慢改變。
kickok1975: 你75年的?年紀還小,應該注意學習。
水出閑門:你讀的明白。你的名字也很明白。我就是在北美太閑,所以門前大水不斷啊。
牛百葉:你參加american idol的投票倒是個好材料。
春玫:幼稚也罷,成熟也罷。你這樣的評語說明你在看我的文章,隻是你沒有找到你想找到言論罷了。謝謝認真閱讀。對了,有成見和有城府就隻有一牆之隔嗎?
selang2:現實,你又一次正確敘述了現實是什麽。
ilikegame 回複 悄悄話 隻有像作者這樣的蠢蛋才相信美國的民主!BBBBBBBBBBBBBBB
noso 回複 悄悄話 小賈加油~

信就別真發給他看了。: P
selang2 回複 悄悄話 u must be in denial

race is a real factor here, regardless of that all those noble ideas of being racial equalities.
springrose 回複 悄悄話 凸,你想告訴Obama什麽?隻是提醒種族這件事對Obama的重要性嗎?這需要你提醒嗎?

我以為冠以公開信的東西要說什麽呢!看來你的想法還挺幼稚的,就像Obama一樣年輕氣盛!
牛百葉 回複 悄悄話 我會把我的票投給一條會用後腿走路的狗,也不會給這個叫什麽馬的人!
水出閑門 回複 悄悄話 是。要把賈平凸要說的主題看懂了再發言。

他是在講民主本質問題。而不是支持或不支持Obama當選的問題。
666888999 回複 悄悄話 I CAN NOT CORRECT YOU WRITING AT ALL. I TRIED BUT ONLY LIMITED TO PART OF THE GRAMMAR... SINGULAR AND PLURAL...SIGH...

Dear Senator Obama,

I am writing you this open letter because a shocking concern punched me when (AFTER?) I posted a blog article recently.

Having looked at different sources of opinion poll results, news release(S) and blog articles, I remain in the conclusion that you have (A) better chance to lead all (THE) Americans in 2009. What shocked me happened immediately after this article was headlined by the webmasters of the blog site. The post attracted more than 30,000 page views and a couple dozen comments over night. The comments are overwhelmingly (OVERWHELMING) disapprovals to my conclusion. It was very unfortunate that most of the disapprovals concentrated on one (THE) same note that Americans are not ready for an African American President.

Democracy has been so much deeply rooted into the American life that every one believes democracy is what America is about. Regardless of racial and ethnic identities, Constitution grants people the equal rights in every aspects(ASPECT) of American life. In fact, race and ethnics should never be democratic notion (NOTIONS). They are at most demographic domains. It was merely a have-to that American democracy started its way from demographic issues more than 200 years ago.

However, it is at least to me a shame that democracy of 21st century America still has to fight its way with demographic issues in front (OF) Americans’ eyes, and inside the Americans’ minds. If I remembered (REMEMBER) correctly, Senator, you started this presidential quest in Springfield, IL with a Lincoln style statement that Americans are one people. I was greatly encouraged at your sayings. It was an excellent kick-off that every one in this country is to benefit from.

The demographic impact on democracy was gradually shadowed on you soon after. In a PBS debates in June, you and other democratic primary candidates were asked the same issued (ISSUE) about race. Senator Clinton responded “ at this stage and see an African American, a Latino, a woman contesting for the presidency of the United States . ” Senator Clinton was wrong. She was wrong that she was not able to see the divide between democracy and demography. It is a shame that American politics still misuse the demographic issues when it comes to democracy.

Democracy is about equal rights and opportunity for every individuals, not every races. If the latter be(IS) right, why don’t Americans revise the Constitution that there should be one African American of every five US presidents, one Latino of every ten, and one Asian of every twenty. NO. It is the former. We do not care that there is always no African Americans or Latinos presiding the white house. But if any American individuals(INDIVIDUAL)who are still discriminated for whatever his or her identities(), we care the most.

As I can see, the racial issue is working against you. It is by and large due to a long standing misfortune of the American media. From day one of this race, the media has been mixing up the two different concepts as what it has done in all past. The media names you the African American Candiate for Democratic Primary as every one in the world can see. Why is that? The media in mainstream does not benefit by thinking anything rightly, it benefits by thinking things popularly.

Media will continue to make this an issue, and this issue is against you. It will be your responsibility, as you said in the PBS debate, to fight your way out of it. We Trust that you are able to make it for 2008. As what Lincoln did one and half century ago in the same land where you stand, you will demonstrate to every Americans what democracy is in real

Whenever you do, you are not for you. You are for the American people.


- A person who do not love you, but believe in you.
kickok1975 回複 悄悄話 賈平凸,你死了那條心吧,他不可能,也不配當美國總統。
openargue 回複 悄悄話 樓下的californiarose,還是看看下麵再說吧,他在第一任上吸毒被抓,後來又尋求第二連任。

http://en.wikipedia.org/wiki/Marion_Barry
californiarose 回複 悄悄話 Please! DC從來沒有把一個毒販子選為市長,而是曾有一位市長吸毒被抓住。
openargue 回複 悄悄話 先不要把民主說得那麽神聖,民主說穿了就是50%+1票。DC能把一個毒販子選為市長,本身就說明美國人心中的民主觀念,離你想象的理想狀態相距甚遠。所以在我們看到一個黑人總統之前,大概更有可能先看到一個西裔總統。
openargue 回複 悄悄話 先不要把民主說得那麽神聖,民主說穿了就是50%+1票。DC能把一個毒販子選為市長,本身就說明美國人心中的民主觀念,離你想象的理想狀態相距甚遠。所以在我們看到一個黑人總統之前,大概更有可能先看到一個西裔總統。
goingunder 回複 悄悄話 A person who do not love you, but believe in you.
=>
A person who does not love you, but believes in you?



賈平凸 回複 悄悄話 i may sound shocked by the 30K page view. it is not true. i spent the entire letter talking about democracy and demography. it is the a couple dozen comments shocked me. please notice this when you read the article.
登錄後才可評論.