一船星輝

Loved, betrayed, turned on, turned off, ... can't help wondering the road ahead. But surely, there will be a shining star.
正文

初念淺,轉念深

(2007-11-20 20:03:11) 下一個
明明已經是綠燈了,前麵那輛車為什麽還愣著不動,搞什麽鬼?我狠狠地按了兩聲喇叭,前麵的車才大夢初醒般地往前開去。

“多倫多的交通都是這些人害的,到底是不是色盲?紅燈要闖,綠燈卻要停在那裏。會不會開車啊?” 我對著車裏的友人發牢騷,儼然自己是全世界最會開車的人。

隔了幾天 “叭...” “叭什麽叭?”後麵那一部像催命鬼似的車,對我不懷好意地猛按喇叭,我恍惚了一下,抬頭一看原來已經是綠燈了,很無奈地踩了油門。

昨天媽媽生病,住進了加護病房。哥哥正和我商量什麽時候讓媽媽開刀的事。一方麵想著她年紀這麽大,動手術會不會危險?可是如果不動心術,擺著勢必惡化,心裏的掙紮難以言喻。 剛剛暫時的失神是因為正在思索這件事,才沒看到紅綠燈,後麵那部車幹嘛沒耐心,又不是趕投胎。我獨自開著車,心裏咕噥著。

人,容易什麽事都從自己的角度出發,直到明白了真相。

《The Seven Habits of Highly Effective People》的作者Stephen Covey曾經講到這樣一段他的親身經曆:

Stephen在紐約地鐵搭車的時候,有一個小男孩在車廂裏又哭又鬧,而看起來像爸爸的男人,卻坐在原處文風不動。大家對這個現象非常反感,但都敢怒不敢言。Stephen挺身而出質問那個男人:“你沒看到你的孩子這麽吵鬧嗎?你應該管管他啊!”

男人這才回過神來:“對不起!我這孩子的媽媽兩個鐘頭前在醫院過世,我正在想以後要怎麽辦?所以...真的對不起!”Stephen突然間好後悔自己的殘忍。

似乎, 我們總是很輕易地去責怪別人。 也總是認為別人為什麽不明就裏,不能體諒我們呢?

“設身處地”是很容易懂的道理,實踐起來卻不容易。畢竟我們都是凡人,我們都有立即的情緒,隻是當我們要採取行動前,是否可以再寬容地想一下,或許對方麵臨人生的重大困境或抉擇。

“初念淺,轉念深”
第一個念頭是對事件的情緒反應,通常較膚湥?踩菀自斐燒`會;但一轉念,腦海裏會為對方找尋可能的理由。如此,心情一寬,憤怒也就消失無蹤了,很多不必要的紛爭就不會發生 。

看來以後我在紅綠燈下可得有一點點耐心,因為前一輛車的主人,可能正在經歷一齣驚濤駭浪的故事呢!

生命中總有挫折,但那不是盡頭,隻是在提醒你:該轉彎了!
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.