一船星輝

Loved, betrayed, turned on, turned off, ... can't help wondering the road ahead. But surely, there will be a shining star.
正文

梭子魚綜合症 (Pike Syndrome)

(2007-01-24 20:52:36) 下一個

科學家做過一個有趣的實驗:把梭子魚放在有許多小魚的魚缸裏,梭子魚捕食小魚如探囊取物,隨心所欲。於是科學家給它罩上了一個玻璃罩,把它和小魚隔離起來。梭子魚能清楚地看見小魚,照舊去捕魚,可總是捕不到,多次碰壁之後,徹底失望的梭子魚就停在那裏一動不動了。當科學家把罩子移開後,任憑小魚在身邊遊來遊去,已經失去捕魚信心和勇氣的梭子魚依然無動於衷,再也不肯做任何的努力,最終在豐盛的食物的包圍中活活餓死……

In a dramatic experiment some researchers placed a large pike in the middle of an aquarium with minnows to feed on. The fish fed to his heart's delight. Then, the researchers placed a glass partition in the tank, dividing it in two. After the pike had eaten all of the minnows on his side of the partition, he could see the other minnows through the glass but he couldn't get to them. He thrashed, he bumped, he bashed his body against the glass partition but to no avail. He finally formed a belief that it was impossible for him to get to those fish. He stopped trying. Then, the researchers removed the glass partition and allowed the minnows to swim all around him. He could smell them. He could see them. He could feel them. But he believed that those fish were no longer available to him-that they were forever locked away from him-that it was impossible for him to win. So he starved to death in the middle of an aquarium full of food.

Everywhere you look, people are starving to death in the middle of aquariums teeming with food. Everywhere you look, people are blinded to the prosperity that surrounds them, deaf to the sound of opportunity knocking on their own front door, insensitive to the intuitive feelings that flood their entire being. This doesn't need to happen to you.

從一定意義上講,我們每個人都有“梭子魚綜合症”。我們都相信有我們不可能做到的事情,就像那條本性凶殘卻活活餓死的梭子魚。能否衝破這樣的信條,隻取決於我們自己。其實,你隻要再多嚐試一次,更努力一點,或者嚐試你從來沒有嚐試過的事情,你就一定知道你的潛力。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.