朝駒的角落

如果您碰巧路過,不妨過來坐坐,沒有美文美景,隻有凡人自語,有個地方讓人隨意寫下隻言片語,多好!
正文

鬱悶的下午

(2006-06-23 19:24:22) 下一個
下午照常去做義工。按理說,我就是在護士台打打雜,有搭得上手的就幫一把,沒什麽的話就上每個病人的病房轉一圈看看病人或其家屬有沒有什麽需要幫助的。一般來說,3個小時的義工時間不怎麽容易打發,多少總有些時間是在護士台邊傻站著沒啥可幹的,最不愛那種多餘的感覺了,但是沒辦法,你也不能老是粘在別人身後問: What can I do for you。別人這麽問我,超過三次準會覺得煩的。
今天不光是多餘的問題了,因為英語的口音,有位小病人讓我有些難堪。她大聲問: What are you talking about? What language you are speaking? 諸如此類。我想我的臉一定紅了。我隻好把語速放慢盡可能把音發準。但是越是急吧越是出洋相,顯然那女孩對我很是不耐煩了。我真是很希望能和病人走得近一些,但是也不希望自己被這樣揶揄,隻好一笑了之,給自己一個台階下。
一開始,真是有些不順氣:為什麽要那麽大聲地給我難堪呢?可憐的我啊!又多觀察了那小女孩一會兒,其實她是一位慢性疾病患者,經常回醫院隨訪,因此與醫院裏的醫護工各個部門的成員都很熟,看得出多數人都很喜歡她。閑暇時她常常積極跑動幫著秘書一些小忙,或幫著護士推推小車,非常可愛。可能也就是對陌生的我有些不耐煩吧,總的看來她是個很懂是非很明理的小姑娘。於是我再次使這與她對話,並且很誠懇地請她糾正我的發音。但是,我太高估一個8歲女孩的耐心了,最後又是以自討沒趣收場。我不僅口語有問題,我的聽力也很是寒摻,她對我說了什麽我沒聽清,隻聽秘書對她厲聲說到:Don't be rude to her!我想我真是夠鬱悶了,她說了什麽我都沒明白呢!當時心裏很不好受,不禁想到在國內時我和我的病人們走得那樣近,感覺真得很好,就好像是在關心自己的家人朋友一樣。現在,...哎,其實,何必把一個小孩的反應看得那麽重呢?好好加強自己的英語就是了。英語說不好也不見得有什麽丟人的。
也曾問過自己為什麽做這份義工。當初是為了鍛煉口語而出來的,現在自己心裏清楚,其實根本沒有什麽讓我說話的機會。我知道我做的那些工作真是可有可無的。總的來說這份義工於人於己都意義不大,有時候還要纏上些今天這樣的不和諧音符,再加上時間的消耗,簡直是有害無益了。但是,一想到我因為這份義工而找到了在醫院見習的機會;因為這份義工而認識更多的朋友(雖然多是點頭之交);因為這份義工而被評為優秀誌願者並上了院刊和網站;這時提出不幹很有些過河拆橋的感覺,不喜歡這樣的感覺。
有時候就是太敏感。也許隻要我再自信一些,有點幽默感就能將以上的尷尬化為烏有了。如果不是自己小看自己,又怎麽會因為一個小孩的話而鬱悶一個下午呢?
好了,下次我還要試著和她對話,即使被她笑也要展現我的真誠和我的智慧(我相信我是有幽默感的:)),先端正自己在自己心目中的定位,這才是最重要的吧!

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.