小兒Ben的一個夢:White Clouds
I lay in my bed
With ever-heavy eyes
I shut them tight
As my conscious mind begins to close
I sit under my blanket
Ready for slumbers to creep into me
I open my eyes
and lo, here I am
I lay on my back
But the back rests on noting
For what I sit on is air
And a beautiful blue rests on my eyes
I turn my head
And I see it
White clouds
That stretch to the heavens
And the more I see
The more open my eyes are
I suddenly see
I opened the ability of flight
I cry out in joy
As I raced through the sky
Like a brilliant shooting star
To the white clouds
And moist texture ran through
My delighted hand
And my smiling face
I raced to the top
Like a bird who won't give up
Until I finally did
And O, what is it I see?
A glorious sunset of bright colours
Flashing before my wide eyes
But then, I began to sink
I gently floated down
And downward
Until
Light flashes in my eyes
I am now awake
Looking at the dawn
Inexorably become
The day
Chat-GPT 翻譯的中文版:
白雲
我躺在床上
眼睛越來越沉
我緊閉雙眼
因為我渴望進入夢鄉
當意識開始關閉
身體被毯子包裹
準備迎接睡意的來臨
我睜開雙眼
哦,我在這兒
我仰麵朝天
但背後什麽都沒有
因為我坐的是空氣
美麗的藍色映入眼簾
我轉過頭 看到了
白雲
延伸至天際
我不由睜大了眼睛
突然發現
我擁有了飛翔的能力
我歡呼雀躍
如同一顆閃耀的流星穿越天際
向著白雲
濕潤的質地穿過
我興奮的雙手和微笑的臉龐
我一衝飛天
如同一隻永不放棄的小鳥
直到我終於做到
哦,我看到了什麽?
輝煌的日落,耀眼的色彩
在我的眼前跳躍...
隨後,我開始下沉
輕輕地飄落
不斷向下
直到
零稀的光芒仍在閃爍
而我已經醒來
看到黎明已至
無可挽回地成為
白天
我喜歡這自由自在的想象力,真希望他即使以後長大成人也能保持這份童真