小兒Ben的一個夢:White Clouds I lay in my bed With ever-heavy eyes I shut them tight As my conscious mind begins to close I sit under my blanket Ready for slumbers to creep into me I open my eyes and lo, here I am I lay on my back But the back rests on noting For what I sit on is air And a beautiful blue rests on my eyes I turn my head And I see it White clouds That stretch to the heavens And the more I see The more open my eyes are I suddenly see I opened the ability of flight I cry out in joy As I raced through the sky Like a brilliant shooting star To the white clouds And moist texture ran through My delighted hand And my smiling face I raced to the top Like a bird who won't give up Until I finally did And O, what is it I see? A glorious sunset of bright colours Flashing before my wide eyes But then, I began to sink I gently floated down And downward Until Light flashes in my eyes I am now awake Looking at the dawn Inexorably become The day Chat-GPT 翻譯的中文版: 白雲 我躺在床上 眼睛越來越沉 我緊閉雙眼 因為我渴望進入夢鄉 當意識開始關閉 身體被毯子包裹 準備迎接睡意的來臨 我睜開雙眼 哦,我在這兒 我仰麵朝天 但背後什麽都沒有 因為我坐的是空氣 美麗的藍色映入眼簾 我轉過頭 看到了 白雲 延伸至天際 我不由睜大了眼睛 突然發現 我擁有了飛翔的能力 我歡呼雀躍 如同一顆閃耀的流星穿越天際 向著白雲 濕潤的質地穿過 我興奮的雙手和微笑的臉龐 我一衝飛天 如同一隻永不放棄的小鳥 直到我終於做到 哦,我看到了什麽? 輝煌的日落,耀眼的色彩 在我的眼前跳躍... 隨後,我開始下沉 輕輕地飄落 不斷向下 直到 零稀的光芒仍在閃爍 而我已經醒來 看到黎明已至 無可挽回地成為 白天 我喜歡這自由自在的想象力,真希望他即使以後長大成人也能保持這份童真 |