正文

豐塔納的海灘上

(2022-08-21 09:00:19) 下一個

豐塔納的海灘上

 

風狂吹響沙礫,

瘋狂呻吟木樁;

蒼海細數每一

銀石閃光。

 

呼嘯的風和寒氣

灰海將他裹嚴

撫摸著他顫抖的嫩臂

骨感的肩。

 

周圍恐懼,從上麵

恐懼黑暗下降

並且我的心深如寒潭

愛之傷!

 

On the beach at Fontana

 

Wind whines and whines the shingle,

The crazy pierstakes groan;

A senile sea numbers each single

Slimesilvered stone.

 

From whining wind and colder

Grey sea I wrap him warm

And touch his trembling fineboned shoulder

And boyish arm.

 

Around us fear, descending

Darkness of fear above

And in my heart how deep unending

Ache of love!

 

 by James Joyce (1882 - 1941), "On the beach at Fontana", written 1914, appears in Pomes Penyeach, no. 6

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.