高蓓蓓

喜歡寫隨感,東南西北,想到啥寫啥
個人資料
gaobeibei (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

歌劇《塞爾維亞的理發師》

(2024-03-03 10:14:15) 下一個

昨晚去看了Hagen劇團演出的羅西尼歌劇《塞爾維亞的理發師》。

undefined羅西尼的墓在巴黎雪茨神父墓地中,我們去拜謁過。

背景介紹:

《塞維利亞的理發師》為博馬舍的劇本《費加洛三部曲》中第一部,《塞維利亞的理發師》(1772年)、《費加洛的婚禮》(1778年)、《有罪的母親》(1792年),而莫劄特於1786年作曲的歌劇《費加洛的婚禮》即是基於第二部而寫的。劇中的Sevilla,是西班牙第四大城。

二幕喜歌劇,以法國作家包瑪蔡斯的同名諷刺喜劇為藍本,並由史特賓尼編劇。羅西尼以短短13天一氣嗬成譜曲,但它的首演卻不盡人意,是西歐歌劇史上十分著名的首演失敗之一。在羅西尼之前,當時意大利老資格的作曲家派西埃洛已將博馬舍的喜劇《塞維利亞理發師》創作成歌劇。1816年,羅西尼受雇劇團的經理根據羅馬教皇警察局的挑選,又要他創作一部新的《塞維利亞理發師》。1816年2月5日在羅馬阿根廷劇院首次公演。首演當天,口哨聲、喝倒彩聲此起彼伏,觀眾幾乎聽不見演員在唱什麽。第二天情況有所好轉,一周以後,該劇的演出才獲得巨大的成功。並與莫紮特的《費加羅的婚禮》共稱為喜劇的雙絕。很快成為世界各地歌劇院最重要的演出戲碼之一,也使得此劇成為歌劇史上永放光芒的不朽名作。

羅西尼在劇中充分發揮了他所擅長的活潑生動的管弦樂音響流暢輕巧的旋律,以及率直暢快的節奏感,同時又把充滿諷刺的愉快情節細膩地刻畫出來,從劇本的情節上看來,《費加洛的婚禮》乃是《塞維裏亞的理發師》的續篇。在聆聽莫紮特的這部名歌劇之前,觀眾不妨先聽聽羅西尼的這部作品。

Il Barbiere di Siviglia (Der Barbier von Sevilla): theaterhagen

昨晚看戲,剛開始的一幕,讓我很生氣。因為都是牛仔褲T恤在台上,一片現代公寓和廣場,一群人在那裏彈吉他唱歌。我心想,完了完了,又碰到倒黴的場景inszenieren。幸好,這是導演的意圖,她將這部歌劇,幻化為一個童話故事。於是,在接下來某個姑娘憧憬愛情童話時,故事漸漸展開。

Il Barbiere di Siviglia (Der Barbier von Sevilla): theaterhagen

舞台背景用的是現代數碼技術,城堡、玫瑰花、森林、天空,都是用對稱的圖像,一半是鏡子,所以隻要打出一半的圖像,另一半鏡子會反射出來。感覺還馬馬虎虎,他們可以省錢,如果用實景的話,費用較高。不過,傳統的歌劇,都是用實景的。

接下來的幾幕場景,服裝都轉化成了古代戲裝,比較好看,但是最主要的是,裏麵的人物都變成了動植物,女主角是一朵粉紅玫瑰花、醫生成了鱷魚、音樂家成了貝殼蟲、女仆成了墨魚。

Il Barbiere di Siviglia (Der Barbier von Sevilla): theaterhagen

隻有費加羅和侯爵,還是二個人形。軍隊兵士都是紅蘑菇,到最後謝幕時,又出來大熊、青蛙等等,一片熱鬧。

Il Barbiere di Siviglia (Der Barbier von Sevilla): theaterhagen

女主角的歌聲不太好聽,有點卡在喉嚨裏,不亮,她是B角。整組戲,隻有這個角色分AB二角,可是我們偏偏聽了B角。我喜歡聽侯爵的聲音,很亮;所有角色的形象基本都符合舞台人物,這一點比較滿意。因為,現代唱歌劇的演員,體型都超胖,不好看,她們的歌聲雖然美,但演年輕貌美的女孩,相差實在太遠了。

角鬥場的《圖蘭朵》 - 圖書- 豆瓣

巧的是,在看戲的前一天,我拿到了田浩江的書《角鬥場=圖蘭朵》,田是非常優秀的歌劇演員,在美國大都會歌劇院唱了20年,他扮演過《塞爾維亞的理發師》中的音樂師角色(男低音)。這本書,寫了田在世界歌劇界的奮鬥,對我理解歌劇幫助很大。而昨天我們看的戲中,男低音的音樂家扮演者也是亞裔,是一個韓國人Dong-Won Seo, 在德國杜塞舒曼音樂學院留過學,後加入過魏瑪、Darmstadt、Dortmund、艾森劇團,現在是哈根劇團成員。當演員真的很不容易,一次合同隻有1-2年,結束後又要到處找工作,隻有熱愛的人,才能堅持下來。

確實,這部歌劇的音樂非常棒,活潑熱鬧,我很喜愛。在我的歌劇名單中,又添加了一出偉大的歌劇。我到底是怎麽愛上歌劇的?可能源於大學時期吧!那個時候,每天吃午飯的時候,去食堂打飯,路上的有線廣播,一直都是放的西方音樂。八十年代的氣氛就是這樣,開放的年代!

直到現在,我都認為,歌劇是最燦爛的一種藝術形式,那舞台、那燈光、那戲服、那布景、還有那悲劇情節、明星氣場、巴瓦落帝的高音、多明哥的形象。希望,歌劇的星光,永遠不要褪去。

看一下造型:

Il Barbiere di Siviglia (Der Barbier von Sevilla): theaterhagen

Il Barbiere di Siviglia (Der Barbier von Sevilla): theaterhagen

聽一下田浩江演的《塞爾維亞的理發師》:

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (7)
評論
北雲 回複 悄悄話 gaobeibei: Thank you for your reply.
gaobeibei 回複 悄悄話 回複 '北雲' 的評論 : 我是在德國的亞馬遜網站上買到的,非常有趣的一本書。田浩江同帕瓦羅蒂、多明哥等許多大明星同台演出過,是中國在西方歌劇界成功的第一人。可以去網上搜搜他的介紹。
北雲 回複 悄悄話 謝謝好文。
大廳一下在北美哪個網站可以買到“角鬥場=圖蘭朵”?
gaobeibei 回複 悄悄話 回複 '桃木' 的評論 : 嗬嗬,大明星啊,卡拉斯。
gaobeibei 回複 悄悄話 回複 'verfechten1' 的評論 : 謝謝糾正啊。我剛開始也是搞不清這個地方到底在哪裏—?開始查到這個名字是巴爾幹半島上的地方,覺得不太可能。然後再進一步查,說是西班牙的第四大城市,也不知道對不對,感覺上應該是後者。
verfechten1 回複 悄悄話 最好翻譯成塞維利亞。(SEVILLA)
塞爾維亞就成了 SERBIA了
桃木 回複 悄悄話 女主唱的不理想可以到這彌補一下。
https://www.youtube.com/watch?v=y-f_mOKkMkY
登錄後才可評論.