臭豆腐釣魚

臭豆腐釣 魚=海 畔有 逐臭之魚
(雜說有趣,來來來,姑且聽之!)(食色性也,人之好也!談談無妨!)
個人資料
lovecat08 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

原來乾隆他長這樣?

(2023-05-07 13:08:46) 下一個

法國巴黎香格裏拉的二樓粵菜廳,牆上曾掛過郎世寧畫的純妃像(copy),真是高雅的設計,難怪是5星級的大酒店。我和朋友覺得那菜倒不怎麽樣地好吃,但那幅美人畫掛在那兒,真是感覺好像在博物館裏吃飯,那種新鮮的興奮愉快。。。。。。。。

我們也曾去過法國奇美博物館,大英博物館參觀,發現歐州人對中國瓷器,古董家俱,佛像比較多的興趣收藏,不像日本人特迷中國古人的書法和毛筆畫,畢竟他們也看得懂中文字嘛!

 

 

巴黎香格裏拉中餐館

 

純妃畫像

 

郎世寧(Giuseppe Castiglione,1688.7.19-1766.7.16),原名朱塞佩·伽斯底裏奧內,聖名若瑟,天主教耶穌會修士、畫家,意大利米蘭人。. 1715年(清康熙五十四年)來中國傳教,隨即入皇宮任宮廷畫家,曆經康熙、雍正、乾隆三朝,在中國從事繪畫50多年。

 

他的畫風非常中西合壁,所以,如照像機一般,讓我們容易一窺真容。

清朝的皇室人物畫,都靠郎世寧西洋繪畫技術,給了我們留下了深刻的印象。

 

乾隆皇帝繼位之後,朗世寧畫過多張乾隆皇帝的畫像,公認的最接近乾隆皇帝真實樣貌的為《乾隆皇帝半身冬裝像》,後人對這一幅畫的評價也很高。

這幅畫無論是繪畫風格,還是配色與中國傳統的繪畫完全不同,整幅畫就好像是用相機拍攝的照片一樣,而且還是現代那種比較高清的相機。

我在想郎世寧在中國50年,一定會說中文,寫中文字,不知是否也會像秋蘭一樣,作唐詩宋詞呢?可惜問不到本人了!

這些熱愛中國文化的外國人,文藝的成就,真是讓人敬佩啊!

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.