2020 (79)
2021 (45)
2023 (52)
2025 (4)
老外有時聽不懂中國話是有原因的。中國話不單看字麵意思,還要看語境及語調。表揚一個人能幹,可以說“你真行”, 指責一個人也可以說: 都十點了,還懶在被窩裏,你真行!還有些話,意思難說的清,但絕對用不錯。 一個孩子不學好,常給家裏惹事,他爹說,“我說過你多少次了,你不聽,你的事我不管了,你好自為之吧!” 如果一個孩子考上北大了,你說前程無量,我們也幫不上什麽忙,望你今後好自為之。” 這話聽起來不對勁。因為“好自為之”是規勸做過壞事的人改邪歸正的話。後麵往往還加上否則怎樣怎樣的話,如到時候誰也救不了你。