個人資料
正文

【中秋專場】魁式法語版《月亮代表我的心》.

(2021-09-24 18:31:42) 下一個

      這是昨晚練習唱的, 法語發音不太準. 本來有點羞於見公眾, 心裏鬥爭了一天後, 覺得都錄唱了, 再醜的媳婦也得見公婆, 幹脆發出來吧.  懂法語的人湊合聽啊.

 

La Lune Eclairera Mon Coeur — 月亮代表我的心

【歌詞】

Tu veux savoir combien je t’aime

你問我愛你有多深

D’amour de quelle ampleur

我愛你有幾分

Te chérir, si fort

我的情也真

Mon amour, sincere

我的愛也真

La lune éclairera mon cœur

月亮代表我的心

 

Tu veux savoir combien je t’aime

你問我愛你有多深

D’amour de quelle ampleur

我愛你有幾分

Je n’ai pas change

我的情不移

Non plus mon amour

我的愛不變

La lune éclairera mon cœur

月亮代表我的心

 

Ton baiser m’effleurant

輕輕的一個吻

Déjà fit battre mon cœur

已經打動我的心

La force du moment

深深的一段情

J’en rêve encore tous ces jours

叫我思念到如今

 

Tu veux savoir combien je t’aime

你問我愛你有多深

D’amour de quelle ampleur

我愛你有幾分

Mais réflechis bien

你去想一想

Oui regarde bien

你去看一看

La lune éclairera mon cœur

月亮代表我的心

今年家裏既沒做也沒買月餅, 就用平底鍋做的小酥餅充數了. 口味不錯, 賣相不好.

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.