想到哪扯到哪

隨翻隨摘隨憶 能感受得到 , 那塊繞在南院上的雲,又來了,看著厚。
個人資料
  • 博客訪問:
正文

古文文言,真舊,真酸。而白話,恐怕就是堆渣

(2022-05-31 04:40:04) 下一個

 

古文文言,真舊,真酸。而白話,恐怕就是堆渣。

 

 

 

清末民初,半文不白,縱然是白話文運動的幹將。但麵目多樣,文采也好。魯迅沈從文俞平伯朱自清等,耄的白話好看,也是得益於白中有文。

 

古文,文言,就是公家文件,也有悄悄話的一麵,自《尚書》到“奉天承運皇帝,詔曰”。其它的,都有個自己的樣立於人前。

 

古文,文言,都是“我說”,不大“我們說”。

 

古文,文言,怎麽都是個創,總也有點原創。讀它們,很明顯得在讀一個個不同的聲音。

 

常翻曆代筆記,它們多出自退休或隱居的人,文筆優劣不齊,但都挺個人。那時的人,上班一個樣,下班另一個樣。

 

文中的三綱五常,三從四德,也是每個人說出來寫出來的三綱五常,三從四德。那時的人,或者說,古文和文言不知道不以個人的筆調寫還該怎麽寫。

 

好點的白話,一點外國語影響都沒有的,亮點往往在用字,句式等上有講究,而這講究都來自古文和文言。

 

鍾阿城的白話,文言的影子可謂雲隨。王朔的白話,來自胡同話,老胡同話都來自文言時代。餘華,全用白話,寫寫就寫成社會小說,時代記實了。

 

白話,說說就成了套話,以致公家話。白話文,寫寫就大差不差像一個模子倒出來的。

 

白話,是以進步的麵目問世的。進什麽步?進時代的步,走時尚的道。

 

自清中葉以來,落後,受人欺負,我們自身要強大等,形成中國民族之套,白話應運而生,成就這套。作為語言,這樣單一的利欲熏心,能生出個啥東東?

 

半文不白,到全白,到套話連篇,到現代漢語,中國人把個“吾輩”“餘”“汝”“足下”全潑掉,全體的我,我們。

 

文言打造呆子,所謂讀死書害己,一出口就害人。白話,打造“關於疫情的問題,我們要以法律為準繩”“俄烏戰爭的關鍵在於….”的傳聲筒,揚聲器,喇叭腔。回顧,與其聽喇叭腔,不如讀死書。

 

古文文言,讀傻寫呆了幾千年的中國人,可回顧裏,還有個古跡遺址在;當下日日海量博文,鬼才信會留下什麽。既往是一個個死魂靈在“無邊落木蕭蕭下”,當下是一齊振臂高呼,奮勇拚搏奔向現代化後的一哄而起,一哄而散。

 

都笑話Xi 主席吊書袋,弄辭成拙。其實這正是他的亮點,他一舞文弄墨,就用古辭文言,就脫離了黨話,套話。“不忘初心”,難道不比“繼承革命傳統”多點文采嗎?

 

古文文言,真舊,真酸,而白話,恐怕就是堆渣。

 

瞎扯。練毛筆字有年。因此寫繁體字,學古人的字肩架,筆鋒。當自己抬起頭來環顧四周,才知道,先人是一個個人寫一個個人的字,周圍的現代人都寫一樣的亂稻草一堆的硬筆字。

 

例外:將外國語因素加入的白話,如香蕉人舌尖上的。另外還存著古言古語的台灣話,東南亞華人說的白話。

 

壇中,讀到鈴蘭聽風和Wuliwa 的文章。很個人,好看。她們都有外國語。總猜,與之有關。

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.