就在那裏

你見,或者不見我/ 我就在那裏

你念,或者不念我/ 情就在那裏

你愛,或者不愛我/ 愛就在那裏
個人資料
正文

二一年六月四日:送你一件禮物

(2021-06-07 19:48:17) 下一個

爸媽:

 

星期五總是讓人放鬆的,尤其是期末。這是今年最後一個周五了。大家都喜氣洋洋的,一副勝利大逃亡的景象。

 

放學後,老二推門進來,笑得賊兮兮的,把手裏一個黑咕隆咚的東西往我麵前一推:“送你一件禮物!”

 

她那眼神,好像蘊藏著一個陰謀,要出人意料地嚇我一跳的樣子。

 

我小心翼翼地接過她手裏的東西,沉甸甸的,一看,原來是一個黑色燒陶的骷髏頭。她們從小就做泥塑,小學時候做的一個筆筒,七扭八歪的,顏色塗得深淺不一,現在還放在我的書架上。這個骷髏頭比那個筆筒明顯好很多,造型端正,表麵光滑沒有凸起或疙瘩,上色均勻,放在桌上反射著陽光,還挺可愛的。老二一看沒嚇到我,還挺驚奇:“你不害怕?” 我笑著摸摸骷髏的眼睛:“這不挺可愛的嗎?隻要你別送我一條蛇,別的什麽都行。”

 

在美國,做手工是學校生活的一部分,老二做過泥塑,折過卡片,織過圍巾,造過小房子什麽的。我們學校的藝術課不僅僅是畫畫,還有泥塑、木工、雕塑、木刻等等其他種類。這個骷髏頭,就是老二今年藝術課上的成果。

 

在美國,人們不像在中國那樣忌諱亡人。墓園四周有教堂、民居、或單位,不像國內墓地附近是絕不會住人的。有的墓園設計得特別美,簡直像公園,常常有居民去裏麵散步。因此,對骷髏也不像國內那麽反感。很多年輕人都會穿繪著骷髏的衣服,也會在家裏擺放骷髏。就像貓頭鷹,國內絕對貓頭鷹是不祥的厄運之鳥,但在美國它卻是智慧的象征,到處有很可愛萌萌噠的貓頭鷹。

 

盡管如此,我猜你們還是不喜歡這個骷髏頭的。畢竟又文化差異,我明白的。可我,還是很開心收到這件禮物的。

 

即此,你們保重。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
樹枝兒 回複 悄悄話 回複 'laopika' 的評論 : 是啊,一方水土一方人:)
laopika 回複 悄悄話 兩個孩子早已入鄉隨俗了:)
登錄後才可評論.