就在那裏

你見,或者不見我/ 我就在那裏

你念,或者不念我/ 情就在那裏

你愛,或者不愛我/ 愛就在那裏
正文

十月二十二:自娛自樂

(2020-10-24 19:51:59) 下一個

爸媽:

 

今年的這場疫情,改變了每個人的生活。悶在家裏無所事事,大家隻得自己找樂子,自娛自樂。

 

比如我鄰居,一個理科生,就寫了一個小說。他說:“反正待在家裏,閑著也是閑著。還不如幹點以前想幹卻沒幹過的事,自娛自樂唄。”他那個小說,給我看的時候已經改了十版,可見花了很多時間和精力。後來,他說這是他第一次也是最後一次寫小說了。以後恐怕再也沒有時間和衝動,來做這樣的,與工作和生活都不相幹的閑事了。

 

我理解。就像我錄《昆蟲記》,最初也不過是為了打發暑假的時間,自娛自樂而已。錄到現在,我也在想,錄完就拉倒,再沒下次了。所以,這恐怕是我第一次也是最後一次錄書了吧?

 

孩子們在家除了上課、做作業,就是玩兒各種遊戲,上網看視頻,自己找樂。今天,老二滿臉求表揚的神情,說:“媽我玩的這個遊戲有中文。”我挺詫異,有點懷疑:“中文遊戲?字你認識嗎?”她點頭:“認識呀!”我其實不知真假。她們很喜歡日本的動畫和遊戲,日文裏有很多漢字。也有可能是日文。不過,她們有一陣子好像在看一部國內的電視連續劇。因為她們問我:“媽你知不知道王一博?知不知道《魔道祖師》?”

 

碰巧我真知道。王一博是那時正上演的電視劇《陳情令》的男主角,那部劇就是改編的網文《魔道祖師》。電視我沒看過,可是網文很久以前翻過。雖然不記得具體情節了,但書名還記得。看她倆一臉“王一博好帥”的追星樣,我忍不住問:“《陳情令》是古裝仙俠劇,你們看得懂嗎?”老大老老實實地說:“能聽懂幾個字。我更喜歡他們的衣服,好漂亮呀!”老二倒是一幅你好傻的樣子:“當然能看懂了,有英文字幕的呀!”

 

晚上,老大給我看她塗的指甲。她也是窮極無聊,有事沒事折騰自己的指甲,隨心所欲地,一天塗成黑色,一天塗成透明帶點黑月牙的......今天的設計是黑星星,大小、位置、數量不等。自己很開心的樣子,問:“我左手畫得還不錯吧?”

 

是還不錯。雖然我自己不喜歡塗指甲,但她開心就好。這半年,她們天天拘在家裏,能不發牢騷,還給自己尋開心就不錯了。你們說是吧?

 

所以呢,我們都還好。你們別擔心,多保重。



 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.