正文

“獅子王”的政治隱喻

(2019-07-27 07:16:00) 下一個

新版“獅子王”票房很好,看了後,覺得這是一部影射當今政治的作品。

獅子國曾經很偉大,可是,不是每個人都滿意。比如,國外的Hyena就不滿意,因為獅子王不允許他們進入獅子國尋找食物。

獅子王的弟弟Scar也不滿意,因為獅子王要傳位給兒子。

Scar與Hyena結盟。殺害了獅子王,奪取了政權,開放了邊境。Hyena都到獅子國來吃喝了。Hyena的胃是永遠填不滿的,獅子國可吃的東西都被吃光了。

可以聯想,Scar是影射左派,Hyena影射非法移民。

獅子王子Simba甘心過平凡的日子,因為他一直有負罪感。

可以聯想,這負罪感相當於”White Guilt”(白人原罪)。左派反複宣傳,白人對印第安人、黑人犯下了可怕罪行,白人因此有負罪感。奧巴馬推波助瀾,去日本向原子彈受害者道歉,讓白人的“負罪感”更沉重。可是,也正因為奧巴馬的得寸進尺,讓一些白人覺醒了。

“獅子王”裏Simba也覺醒了。

獅子國沒有食物了,獅子們越來越不滿意,還要受Hyena的氣。一個有反叛精神的女獅子下山去尋找援兵,結果找到Simba,告誡他不要忘記自己的身份,動員他回家去爭王位。

可以聯想,Simba是影射川普。

Simba打敗了Scar。成為新的獅子王。他把Hyena趕出了獅子國。

獅子國又偉大起來了。

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (4)
評論
Tern 回複 悄悄話 您想多了
SwissArmy 回複 悄悄話 回複 '為寫而寫' 的評論 :
大道至簡,且亙古不變。
為寫而寫 回複 悄悄話 下麵是引用的:“The filmmakers have said that the story of The Lion King was inspired by the Joseph and Moses stories from the Bible and William Shakespeare's Hamlet.”
lwei 回複 悄悄話 Good one!
登錄後才可評論.