尋牛齋

寵辱不驚,看庭前花開花落
個人資料
帕格尼尼 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

《在平坦的河穀中央》

(2018-11-12 05:54:33) 下一個

橡樹在斯拉夫文化中是神聖的樹。傳說在創世紀之前到處是一片汪洋,沒有天,沒有地,在藍色的大海中矗立著兩株橡樹,上麵棲息著兩隻鳥。後來鳥飛到海底,搬來了沙土和石頭,築成了天和地。

在俄羅斯原野上看見高大挺拔的橡樹時,不由得會從心中產生一股讚美之情。俄羅斯人稱它為“森林之王”,普希金稱它為“樹林中的長老”。被稱作“森林歌手”的油畫家希施金以橡樹為主題繪出許多俄羅斯森林原野美景。

托爾斯泰在《戰爭與和平》中有這樣一段描寫:安德烈公爵喪妻之後,痛不欲生。他看到一棵老橡樹“像個老邁的、粗暴的、傲慢的怪物,站在帶笑的樺樹之間,伸開巨大的、醜陋的、不對稱的、有瘤的手臂和手指”。一個月以後,安德烈再次見到那棵老橡樹,它已經麵目全非,“在夕陽的餘輝下輕輕地擺動著,昂然地矗立著。既沒有生節瘤的手指,也沒有老年的不滿和苦悶,什麽都看不見了。從粗糙的、百年的樹皮裏,長出了一片片多汁的幼嫩的葉子。”頓時,安德烈心中喚起了對妻子的美好回憶,如同枯木逢春的老橡樹,迸發出強大的生命力。

《在平坦的河穀中央》是一首俄羅斯民歌, 讚美了橡樹的雄偉和美麗,感歎它獨處曠野的孤獨,借此傾瀉渴望愛情的無奈。歌詞間,隱約可以聽到安德烈的悲傷。

 

1、在平坦的河穀中央,在開闊的高地上,
 有一棵高高大橡樹,又挺拔又茁壯。 

2、在所有人的眼裏,它魁偉又漂亮;
 可憐那橡樹孤零零,像哨兵在站崗!

3、當紅日炎炎掛在天上,你為誰遮蔭涼?
 當暴風驟雨逞凶狂,誰護你不損傷?   

4、四周既沒有鬆樹林,也不見柳絮揚?
 更沒有翠綠的灌木叢圍繞在它身旁。 

5、該多麽孤獨多淒涼,它獨自往上長!
 在生活裏沒有心愛的人,多苦惱多悲傷。 

6、我沒有親人和朋友,在異鄉土地上;
 也沒有可愛的好姑娘偎依在我身旁。

7、我不要金銀和財寶,榮耀也撇一旁,
 我盼著故鄉盼親人,盼愛撫我的目光!
 

點擊更多俄羅斯歌曲

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.