正文

初讀木心

(2017-05-21 17:31:44) 下一個

初讀木心  20170516

任何性質的全校全州統考,不用說,學生和監考老師都不得吃東西,讀小說,聽音樂,改卷子,或上網備課。以往任何以小時為單位的監考過程,係裏同事有時先找好競賽難題,疊成拳頭大小的方塊紙,握在手裏,一邊眼睛在教室裏左右前後掃描考試的學生,一邊在腦子裏解題以提神促醒,否則植物人似的來回走動會使人無聊困頓到發瘋。 

分配到的25名學生極其乖巧守紀律,昨日三小時的監考過程令人生畏。我把 iPad打開到到詩集的一頁,放在講台上,慢慢來回走動,時不時地瞟一眼,再一眼,算是自己在學習品詩了。別笑。網上購買的兩本木心先生的電子書,一本散文早已讀完,有意思,有份量,語言豐富,詞匯密度太高,要容以後慢慢細解的。今天,不妨慢慢地一字字一句句,感覺下這首短詩。

《傑克遜高地》

五月將盡

連日強光普照

一路一路樹蔭

呆滯到傍晚

紅胸鳥在電線上囀鳴

天色舒齊地暗下來

那是慢慢地 ,很慢

綠葉藂間的白屋

夕陽射亮玻璃

草坪濕透 ,還在灑

藍紫鳶尾花一味夢幻

都相約暗下 ,暗下

清晰 ,和藹 ,委婉

不知原諒什麽

誠覺世事盡可原諒

1 9 9 3

看題目不禁心下一動。木心在紐約皇後區住過嗎?上個世紀九十年代住過的社區嗎?再看開頭,''五月底''確應有夏日的長照,大小街邊也確是綠樹成蔭。''紅胸鳥''此處應指''Rose-breasted Grosbeak'', 或,''robin'',或,''cardinal'',但cardinal是鮮紅色的,robin是''鈍''紅的。''白屋'',綠樹'',''夕陽'',反光的''玻璃'',意境確實都在記憶裏。黃昏時分各家草坪上的自動澆水器啟動開來,所以有,''濕透,還在灑''。''藍紫鳶尾花''肯定是irises, 現在院子裏就種著,是每年季節一到自然破土重生的。落日餘暉最後將盡時,blue irises可不是''一味夢幻''嗎?而這朦朧意境的傳遞卻是下一句裏的,''相約暗下,暗下''。詩的意境原來可以不靠押韻而傳神,隻要字組得好,詞用得妙。對周圍環境感知的真切和敏銳,應該是產生靈感的第一要素,不然哪有''清晰,和藹,委婉''?後麵的歎息實在是對流逝歲月的智慧解讀,不是嗎?一定年齡後,多慢慢與自己和解了。''誠覺'',畫出一老者的慈祥和從容,智者對人生世事的包容。恍惚間上世紀,一樣的午後陽光,一樣的社區,一紙 license前後,三年間兩個住處,隔了條街而已,N號地鐵站步行十分鍾。一樣的紅房綠瓦籬笆果蔬,也有冬雪夏蟲春綠秋黃,哪有閑情逸致去咀嚼,''樹蔭'',''普照'',''呆滯'',''囀鳴''的生動,更沒有發自心底的''世事盡可原諒''!

半個人生歲月前有過什麽?掙脫人生的惡意詛咒,爬出深淵,……有Hostos CC, 去過QC,地理位置不便而放棄。有夏天Rikers Island Academy的六個禮拜卻還沒車;WP在Emhurst一堵硬板紙隔出的半個廳裏,正式房間是SH人二房東的;Junction BLVD上的小bedroom也是SH人的大房東;記得曼哈頓四十二街市大圖書館殿堂般的的高天花板;香港房東雪天不開暖氣,隔壁新加坡小夥每次亂用餐叉筷子,才決心搬到下條街的獨立小套房;希臘房東開飯店養家,他那做牙科醫生的兒子不久便將那棟殖民式三層小樓房,轉賣給南美人做投資房,自己全家搬至長島……三樓的房客是一對金發男女。梅是室內設計師,馬克擁有紐約公立學校教授音樂的執照,因為熱愛表演藝術而放棄教職,又因經濟不景氣他到處打短工。我們兩家曾在夏日的黃昏時分,一起坐在後院聊天,了解到傑克遜高地昔日曾經人口稀少,治安穩定。他們在手提錄放機裏給我們聽一大堆的音樂磁帶,說到當時流行的音樂CD,馬克坦言,''太貴了,超出我們經濟能力……''

一份養得活自己的職業,一顆安之若素的凡心,生活經曆和社會閱曆,願意修心養性 ,人方具備那種從容和淡定吧?有些悲天憫人,有點理解和包容。觸景生情很容易,但豈是人人都能彩繪這麽一副Jackson Heights的光線連續轉暗的夏日黃昏?區區幾個字,有朦朧,淡淡的憂傷……

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.