花開富貴

以一顆感恩的心,記著友人,親人和相愛的人,我一樣會珍惜.
正文

“陽春白雪”試用記

(2006-10-31 08:51:17) 下一個
Red Hat Linux 7.2新特性- “陽春白雪”試用記
--Contribuited to LinuxByte, by LinuxBull 2001.12.11

Red Hat Linux 是Linux界的當之無愧大哥大。雖然還沒有正是進入中國市場,其市場實際占有率卻達70%。RedHat於10月22日在全球統一推出7.2版後,國內出現了幾種正式版。其中一種由遼寧電子出版社出版,號稱是中文版,5張光碟,售價58元。

本人是Red Hat的發燒友,唯一對其不滿的是它的中文環境不好。雖然已經開始用了下載的7.2,聽說出了中文版,不免耐不住性子買一套試一試。

該版的外包裝與其它幾種類似。但是外包裝上有四個大字“陽春白雪”引人注目。顯然,這是那家叫“沈陽玳娜”的公司開發的Linux中文環境。近一段時間,在其它Linux公司沒有什麽新招數時,倒是這家公司又是宣傳,又是發放免費版,為沉寂多時的中國Linux業界帶來了一絲生機。中文Linux的做法也不落熟套,讓人有耳目一新的感覺。

打開包裝盒,裏麵是5張光碟,2張安裝碟,2張原碼碟,外加一張“陽春白雪”碟。此外,還有兩本手冊,分別是Linux安裝指南和“陽春白雪”使用指南。

Linux安裝指南隻有38頁,按部就班的描述Linux與“陽春白雪”的安裝步驟。這本冊子頁數雖少,但是有一個特點,就是每一頁都有一副或兩幅圖,圖文並茂,淺顯易懂。即使不實際安裝,翻一翻這本冊子,也能將安裝過程了解個大概。

按照安裝手冊,先安裝Linux,然後安裝“陽春白雪”,一切非常順利。重新啟動X Window後,第一眼看到的是漂亮的中文出現在注冊畫麵。注冊進入後看到的再也不是原來Red Hat的象螞蟻一樣的漢字,取而代之的是非常漂亮的楷體中文字。

接著就是嚐試號稱Linux上最好的中文輸入軟件的“陽春白雪”。“陽春白雪”使用手冊有29頁。單從這手冊頁數來看,顯然是目前Linux上的任何中文輸入軟件都無可比擬的。掃了一眼目錄,發現幾個有特點的功能,如“以詞定字”,“中英文混合輸入”,“部首檢字輸入”等。簡單試著輸入一段文章,感覺不錯。但是總覺得有些不適應。

詞典內容對輸入效率影響很大。“陽春白雪”中收錄了上網常用詞,如“網吧”、“壇主”、“版主”等。這樣上網時不必動不動就喊“斑竹”,讓“菜鳥”們不知所雲。值得一提的是該軟件的詞典中含有4千多條成語,2千多條慣用語。象“一帆風順”,“一語道破”,“挨悶棍”,“閉門羹”等詞語可以“信手拈來”。 手冊上還介紹了詞典維護,詞典的多用戶之間的共享等功能。對多人共用一台電腦的人應該很方便。

手冊上講,可以打印中文文件。本人沒有打印機,因而無法嚐試。

總的來說,這款所謂的“Red Hat Linux中文版”相當不錯,在中文方麵好於本人以前用過的幾種中文Linux。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.