個人資料
≠paleink (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

生命是一出大戲

(2005-06-11 11:38:05) 下一個

生命是一出大戲

≠paleink

 

 

 

布景

懸浮在天涯

 

 

梅雨的季節

搖著風

吹打著淚簾

抬頭

故人煙雨樓

 

低頭

蘇堤水潭煙

烏蓬搖櫓

濃濃念念      暗流幽嚥

旋進明暗舊影

躲不過

 

 

追思漸盛

拂麵而來

吹起裊裊清愁

剪不斷、理還亂

眷戀在做最後的堅持

 


雙手合十  聽到心音

                  

 

飲一壺

漂泊

難以入咽

  踏上不歸的征程

 

自負                沒有續篇

                       

 Blue Venice by Gerd Weissing

Life on the Stage to Play

 

 

Setting the scene

On to the ends of the earth

 

 

The raining season

Sways the wind

Gusting in and out

Pattering on the quivering curtains

Of tears

 

 

Raising my eyes

Old companions and pagodas

Conjure mistily

Out of the drizzle

And never changing 

Lowering my lids

Sudi Causeway

Damps down into West Lake

Under the foggy-rain

Black-canopy boats adrift

Faint memories shift and tumble

Spilling over the flowing water

The whimper at the centre

Swirling its way in the dappled shadow

Of old time

Inescapable ——

It seemed to be trapped in

 

 

Dashing thoughts

Ebbing in

Stroking across the face

Whiffing a sober melancholy

Unscissorable

Unarrangeable

 

The vanishing tail of

Recalling grips the final stubbornness

It is time to go

 

Twist hands together

On meditation

Hear the sound of the heart

Spiralling up

 

Then to drink a bottle of

Drifting

Down at a gulp

The salty taste halts on the throat

Grief hard to swallow

Keep marching on          the way

Of no returning

 

 

 

 

Vanity further down

Leaves no sequel

No posterity

                       

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (3)
評論
≠paleink 回複 悄悄話 謬讚,謬讚.慚愧,慚愧,謝謝ABC的火眼金晶

還請日後多多指正!


也問逗號好!

登錄後才可評論.