檻外長江

努力做個不選邊站的老頑童
個人資料
正文

皇帝的新裝

(2019-07-14 08:21:08) 下一個

 

七絕 無題 (平水四支)

滿城都識寸無絲,皇上心中也盡知。


如此自欺人亦騙,君同禽獸我狐狸。

 

為什麽寫了這麽一首詩,這要從加拿大的捐精議員的鬧劇

說起。請看我上周博客。

此外,下麵是51網上發表了此文後自己回應中的一個片

段。 

第一次給51網站寫了這篇拙文,不想第二天就被錄用了。非常感謝主編先生的錄用和刪減。今天上網看了看,評論還不少。寫文章就是希望有讀者,讀者是我的上帝。”雷霆雨露皆君恩"。我深謝讀者們的讚賞,也感謝來自不同角度的批評意見。

慚愧的很,在加拿大三十多年了。也早就聽說過了51網站,但上這個網站來瞅瞅,還得拜眾人關心的這個話題所賜啊! 一周多前我才登記了個網名,成為網站的讀者。

首先要報告一下,拙文見報後,老妻也看到了。30多年的老妻知我也,認得我的文字。她狠狠"修理"了我一番:多大歲數了,還要在這裏”老夫聊發少年狂”。不是說好努力去學寫詩填詞爭取出詩集嗎?寫這種文字,見過網上口水仗嗎?你受得了嗎!

懷著忐忑不安的心情,我拜讀了各位朋友的評論。再謝讚賞的帖子,試回複以下兩點不同意見。

第一個意見是為什麽還要“摻和”這件事。
我重申一下。本人對現實政治本身沒有任何興趣。我關心的是其背後的文化現象。 ‘白發漁樵江渚上,慣看秋月春風“。 如我文中所說,這個世界上偽君子很多,再多一個兩個,我也不會有所動。問題是這個現象比偽君子要嚴重的多。這麽說吧,皇帝的新衣中的那位皇帝沒有穿衣服,他自己並不知道。如果他明知自己沒有穿衣服還招搖過世,我是流氓我怕誰!豈不是把我們都打回到了史前時代?

 

第二..... (不相關刪了)

 

附錄:安徒生童話 皇帝的新裝

許多年前,有一位皇帝,為了穿得漂亮,不惜把所有的錢都花掉。他既不關心他的軍隊,也不喜歡去看戲,他也不喜歡乘著馬車逛公園——除非是為了炫耀一下他的新衣服。他每一天每一個鍾頭要換一套新衣服。人們提到他總是說:“皇上在更衣室裏。” 
  有一天,他的王國來了兩個騙子,自稱是裁縫,說能織出人間最美麗的布。這種布不僅色彩和圖案都分外美麗,而且縫出來的衣服還有一種奇怪的特性:任何不稱職的或者愚蠢得不可救藥的人,都看不見這衣服。 
  “那真是最理想的衣服!”皇帝心裏想,“我穿了這樣的衣服,就可以看出我的王國裏哪些人不稱職;我就可以辨別出哪些人是聰明人,哪些人是傻子。是的,我要叫他們馬上織出這樣的布來!”他給這兩個騙子許多報酬,叫他們馬上開始工作。 
  他們擺出兩架織布機,裝作是在工作的樣子,可是他們的織布機上連一點東西的影子也沒有。他們急迫地請求發給他們一些最細的生絲和最好的金子。他們把這些東西都裝進自己的腰包,隻在那兩架空空的織布機上忙忙碌碌,直到深夜。 
  “我倒是很想知道布料究竟織得怎樣了,”皇帝想。不過,想起凡是愚蠢或不稱職的人就看不見這布,他心裏的確感到有些不大自然。他相信他自己是無須害怕的,但仍然覺得先派一個人去看看工作的進展情形比較妥當。
  全城的人都聽說過這織品有一種多麽神奇的力量,所以大家也都很想借這機會來測驗一下:他們的鄰人究竟有多笨,有多傻。 
  “我要派誠實的老大臣到織工那兒去,”皇帝想,“他最能看出這布料是什麽樣子,因為他很有理智,就稱職這一點,誰也不及他。” 
  這位善良的老大臣就來到那兩個騙子的屋子裏,看到他們正在空空的織機上忙碌地工作。 
  “願上帝可憐我吧!”老大臣想,他把眼睛睜得特別大,“我什麽東西也沒有看見!”但是他沒敢把這句話說出口來。 
  那兩個騙子請求他走近一點,同時指著那兩架空織布機問他花紋是不是很美麗,色彩是不是很漂亮。可憐的老大臣眼睛越睜越大,仍然看不見什麽東西,因為的確沒有東西。 
  “我的老天爺!”他想。“難道我是愚蠢的嗎?我從來沒有懷疑過自己。這一點決不能讓人知道這件事。難道我是不稱職嗎?不成!我決不能讓人知道我看不見布料。” 
  “哎,您一點意見也沒有嗎?”一個正在織布的騙子說。 
  “哎呀,美極了!真是美極了!”老大臣一邊說一邊從他的眼鏡裏仔細地看,“多麽美的花紋!多麽美的色彩!是的,我將要呈報皇上,我對這布非常滿意。” 
  “嗯,我們聽了非常高興。”兩個騙子齊聲說。於是他們就把色彩和稀有的花紋描述了一番,還加上些名詞。老大臣注意地聽著,以便回到皇帝那兒可以照樣背出來。事實上他也就這樣做了。 
  這兩個騙子又要了更多的錢,更多的生絲和金子,說是為了織布的需要。他們把這些東西全裝進了腰包。 
  過了不久,皇帝又派了另一位誠實的官員去看工作的進展。這位官員的運氣並不比頭一位大臣好:他看了又看,但是那兩架空織布機上什麽也沒有,他什麽東西也看不出來。 
  “您看這段布美不美?”兩個騙子問。他們指著,描述著一些美麗的花紋——事實上它們並不存在。 
  “我並不愚蠢呀!”這位官員想,“這大概是我不配有現在這樣好的官職吧。這也真夠滑稽,但是我決不能讓人看出來!”他就把他完全沒有看見的布稱讚了一番,同時保證說,他對這些美麗的顏色和巧妙的花紋感到很滿意。“是的,那真是太美了,”他回去對皇帝說。 
  城裏所有的人都在談論這美麗的布料。 
  皇帝就很想親自去看一次。他選了一群特別圈定的隨員——其中包括已經去看過的那兩位誠實的大臣。他就到那兩個狡猾的騙子那裏去。這兩個家夥正在以全副精神織布,但是一根絲的影子也看不見。
  “您看這布華麗不華麗?”那兩位誠實的官員說,“陛下請看:多麽美的花紋!多麽美的色彩!”他們指著那架空織布機,他們相信別人一定看得見布料的。 
  “這是怎麽一回事呢?”皇帝心裏想。“我什麽也沒有看見!這駭人聽聞了。難道我是一個愚蠢的人嗎?難道我不配做皇帝嗎?這可是最可怕的事情。” “哎呀,真是美極了!”皇帝說。“我十分滿意!” 
  於是他點頭表示滿意。他仔細地看著織機的樣子,他不願意說出什麽也沒看到。跟他來的全體隨員也仔細地看了又看,可是他們也沒比別人看到更多的東西。他們像皇帝一樣,也說:“哎呀,真是美極了!”他們向皇帝建議用這種新奇的、美麗的布料做成衣服,穿著這衣服去參加快要舉行的遊行大典。“這布是華麗的!精致的!無雙的!”每人都隨聲附和著。每人都有說不出的快樂。皇帝賜給騙子每人一個“禦聘織師”的頭銜,封他們為爵士,並授予一枚可以掛在扣眼上的勳章。
  第二天早上,遊行大典就要舉行了。頭一天夜晚,兩個騙子整夜點起十六支以上的蠟燭。人們可以看到他們是在趕夜工,要把皇帝的新衣完成。他們裝作從織布機上取下布料,用兩把大剪刀在空中裁了一陣子,同時用沒有穿線的針縫了一通。最後,他們齊聲說:“請看!新衣服縫好了!” 
  皇帝親自帶著一群最高貴的騎士們來了。兩個騙子各舉起一隻手,好像拿著一件什麽東西似的。他們說:“請看吧,這是褲子,這是袍子,這是外衣。”“這衣服輕柔得像蜘蛛網一樣,穿的人會覺得好像身上沒有什麽東西似的,這正是這些衣服的優點。” 
  “一點也不錯,”所有的騎士都說。可是他們什麽也看不見,因為什麽東西也沒有。 
  “現在請皇上脫下衣服,”兩個騙子說,“好讓我們在這個大鏡子麵前為您換上新衣。” 
  皇帝把他所有的衣服都脫下來。兩個騙子裝作一件一件地把他們剛才縫好的新衣服交給他。他們在他的腰周圍那兒弄了一陣子,好像是係上一件什麽東西似的:這就是後裙(注:後裙(Slaebet)就是拖在禮服後麵的很長的一塊布;它是封建時代歐洲貴族的一種裝束。)。皇上在鏡子麵前轉了轉身子,扭了扭腰。 
  “上帝,這衣服多麽合身啊!裁得多麽好看啊!”大家都說。“多麽美的花紋!多麽美的色彩!這真是貴重的衣服!” 
  “大家都在外麵等待,準備好了華蓋,以便舉在陛下頭頂上一參加遊行大典。”典禮官說。 
  “對,我已經穿好了。”皇帝說,“這衣服合我的身嗎?”於是他又在鏡子麵前把身子轉動了一下,因為他要使大家看出他在認真地觀看他美麗的新裝。
  那些將要托著後裙的內臣們都把手在地上東摸西摸,好像他們正在拾起後裙似的。他們開步走,手中托著空氣——他們不敢讓人瞧出他們實在什麽東西也沒看見。 
  這樣,皇帝就在那個富麗的華蓋下遊行起來了。站在街上和窗子裏的人都說:“乖乖!皇上的新裝真是漂亮!他上衣下麵的後裙是多麽美麗!這件衣服真合他的身材!”誰也不願意讓人知道自己什麽東西也看不見,因為這樣就會顯出自己不稱職,或是太愚蠢。皇帝所有的衣服從來沒有獲得過這樣的稱讚。 
  “可是他什麽衣服也沒有穿呀!”一個小孩子最後叫了出聲來。 
  “上帝喲,你聽這個天真的聲音!”爸爸說。於是大家把這孩子講的話私自低聲地傳播開來。 
  “他並沒有穿什麽衣服!有一個小孩子說他並沒有穿什麽衣服呀!” 
  “他實在是沒有穿什麽衣服呀!”最後所有的老百姓都說。 皇帝有點兒發抖,因為他覺得百姓們所講的話似乎是真的。不過他自己心裏卻這樣想:“我必須把這遊行大典舉行完畢。”因此他擺出一副更驕傲的神氣,他的內臣們跟在他後麵走,手中托著一個並不存在的後裙。

 

靈台神矢伴昏晨,大話連篇亂偽真。
愛國當從憂患始,讚歌與我不相親。

靈台神矢貫秋春,不棄不離美善真。
愛國當從憂患始,讚歌與我不相親。

 
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.