正文

住學生宿舍時的那些陳年往事(五)

(2016-03-25 14:23:19) 下一個

說到“耶和華的見證人”,剛到德國不久就知道這個概念了。那天我們聽到有人敲房間的門,開門一看,是兩個滿臉和氣的中年婦女,其中一個試著用中文跟我們打招呼:“你們好!”

我感覺有些親切,但老公的臉色很警覺。那兩個人又問道:“你們有空嗎?我們可以聊一聊。”

老公趕緊回答:“我們現在很忙,過幾天有考試。”

“什麽時候考試?”

“兩個星期以後。”

“那我們兩個星期以後再來。”

態度依舊十分和藹,沒有絲毫的不耐煩。

我好奇地問老公,她們是些什麽樣的人,為什麽走街串戶的。老公說,她們屬於一個宗教組織“耶和華的見證人”。這個宗教團體跟傳統的天主教、基督教不同,是通過拜訪人來拉人入教的。一般的德國人對於不熟悉的人習慣於保持距離。但若是在熱鬧的大街上,有人跟你無緣無故客氣地搭訕,十有八九是碰上“耶和華的見證人”了。搭訕完後接下來的動作就是從手提包裏掏出他們的雜誌《守望台》交給你。這份雜誌有不同的語言版本,碰到中國人,他們會拿出中文版,然後邀請你去他們的王國聚會。

過了兩個星期後,那兩個中年婦女果然又如約而來。這回老公還是跟她們說有事兒,她們放下雜誌,說可以跟我們約時間。老公回答說再說。

中國人如果聽到說“再說”就知道了是不受歡迎。而這兩位卻不這麽認為,過一段時間又來了。老公又以一個理由搪塞過去了。這下子連我都知道了,她們還會再來。我問老公,如果嫌她們打攪人,為什麽不直接說,讓她們不要再來了,老公回答:“看她們那麽和氣,不好意思直接拒絕。”看來,想徹底解決麻煩隻能靠我了。

終於,她們又來了。這回輪到我開門了。老公怕得罪人,躲到門背後。我看著微笑著的二位,也微笑著用我那磕磕巴巴的德語問:“您知道我來自哪裏吧?”

兩位回答:“中國。”

“對了,您也知道中國是社會主義國家吧?”

兩位不知我要說什麽,隻是堅決地點點頭。

“告訴二位,我從小信仰共產主義,對宗教不感興趣,您不必在我們身上花時間了。”

兩位聽到這裏,倒也知趣,趕緊跟我道別,依然是很有禮貌。

從那以後,這兩位婦女就再也沒有來打攪我們。有時偶爾在大街上或在宿舍裏見到,她們總是和氣地跟我打招呼,然後聲明不會來打攪我,弄得我有點兒小小的內疚,感覺對人是不是太嚴厲了些,同時又不得不佩服這些人的涵養。

我有很長一段時間沒有弄明白,這“耶和華的見證人”究竟是一個什麽樣的組織,為什麽它的信徒好象都會死心塌地地工作,不管人們怎樣惡劣地對待他們。他們的口碑好象不是太好,很多人都對其持保留態度。後來才知道,這並不是一個邪教組織,在很多國家都是被承認的。隻不過他們的有些方針不太容易被大多數人接受而已。其中一個重要的原則是不接受輸血等與血液輸入有關的手術。他們堅持自己的信仰,不參與任何有關政治和戰爭的糾紛,用走街串巷的方式來發展自己的信徒。而人們之所以嫌他們煩,主要是覺得他們沒有預約就上門打攪,幹擾了正常人的生活。有些人沒有宗教信仰,不愛聽人嘮裏嘮叨。

任何事情都有它的兩麵性。有人嫌“耶和華的見證人”煩,但有人卻能從中得益。當時有些跟我一樣剛到德國的中國學生或者陪讀家屬,德語水平亟待提高,他們便把“耶和華的見證人”請到房間內,跟著他們用德語讀聖經。因為這些人態度和善,經常不厭其煩地跟中國同胞不但解釋聖經中的疑問,也解釋在德國的生活常識,給人生地不熟的人們的枯燥生活增添了一些色彩。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
笑薇. 回複 悄悄話 不過有一次突發奇想,請他們進來,討論了為什麽基督教人數在削減。結果成為學術討論,雙方都找數據和證據。以後和其中之一的paster 成為朋友。
笑薇. 回複 悄悄話 我的回答是,我是佛教徒。
登錄後才可評論.