丹麥老雷的健腦博客

健腦保健操現在開始,一、二、三、四,二、二、三、四......
正文

讀詩斷想之九

(2017-11-11 12:59:16) 下一個

時間

夜機器

作者:麥克. 斯特潤格   (Michael Strunge)

翻譯:丹麥老雷

 

  • 慢慢地城市的燈給夜充電,
  • 星的按鈕閃爍,
  • 月屏幕上看到了首批圖像。
  • 啊,我搖晃著,象在蒸汽船中,
  • 象在穿越黑暗的沉重列車上,
  • 在夜機器裏高高飛翔。
  • 夢蒸汽的雲用白色與大地耳語。
  • 夜機器開動,吸收人的靈魂。
  • 黑暗充滿能量的總和。
  •  
  • 我在“搖滾機器”參加音樂會。
  • 一周的幸存者圍繞小舞台,
  • 音樂使空氣炙熱。
  • 我們在恍惚中,敦促超越性別界限,
  • 超越真實維度的界限,
  • 在睡眠之城的某處,
  • 在恍惚中舞蹈。
  •  
  • 我們是精疲力竭的小天使,
  • 長著未來歌聲的翅膀,
  • 口裏含著血和煙裏的孩子。
  • 我們有最脆弱的夢的皮膚,
  • 有比霓虹燈更亮的心。
  • 我們被白天尖銳的聲音傷害,
  • 流著粉紅的雪,
  • 被報紙頭條刺穿。
  • 我們是夜機器的一部分,
  • 將恐懼變為友誼。
  • 我們驕傲地穿戴著我們的大腦,
  • 交換夢和香煙,
  • 讓自己充滿狂喜和音樂,
  • 交換性和麵具。
  •  
  • 隨後我們各自回家,
  • 穿過夜機器,用新的身份,
  • 沿官方規定的路線。
  • 睡眠的黑塊從油膩的
  • 天空落入我們眼中。
  • 我們睡著了,象當年大地還是
  • 海洋時的單細胞有機物。

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.