個人資料
正文

求求你們,放過“小女”吧!

(2008-03-25 14:11:04) 下一個

大仙知道“小女子”是什麽意思。

諸如“小女子洗心革麵,從新做人”的話,大仙也說過。

可是,“小女”是什麽意思?

以前大仙一直以為自己知道呢,不就是父母謙稱自己的女兒嗎,象“小女性情不好,難免如何如何,請勿見怪......”。

然而,這次回北京看電視,隔三岔五地,就聽見有人自稱“小女”,難道是大仙耳差了,還是老詞換了新顏?

忍不住翻翻字典,再放狗搜搜,貌似還是大仙曾經以為的老意思嘛,可怎麽如今都改了自稱呢?

誰給解釋解釋?

比如看王剛的天下收藏節目,挺好玩的,可有個女孩說自己從小受到琴棋書畫多種細心培養,於是“小女......”,那這詞兒是怎麽培養出來的呀?

以前有些電視劇台詞錯誤百出,非常的搞笑,其中就有不少“你家父”,“我令妹”,“今日我有幸光臨你的寒舍”等等,也有稱對方是“愚兄”的,鬧了很多年,現在古裝劇多了起來,好像這類的錯誤也少了,可是為什麽老是“小女”,“小女”的沒完沒了啊?

真受不了啦,求求你們,饒了“小女”吧,放過“小女”吧!

大仙作揖!



[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (6)
評論
艾麗思筆記 回複 悄悄話 回複簡寧寧的評論:

還別說,這陣子真成了“寒舍”,外頭不是下雪就是下雨夾雪,屋裏居然也冷颼颼的,暖氣都不管事兒。

你那兒一定春光爛漫吧?替我多多享受:))
簡寧寧 回複 悄悄話 小女幾日沒有光臨寒舍,差點兒誤了愚大仙的拙作!哈哈,小別數日,大仙風采有增無減啊!
艾麗思筆記 回複 悄悄話 回複憨豆的評論:

豆子呀,你等著啊,我有事兒問你呢。

祝全家好:))
艾麗思筆記 回複 悄悄話 回複阿裏的畫廊的評論:

唉,小阿呀,我就是饒了“小女”,怎麽饒了“舍妹”呢?
憨豆 回複 悄悄話 現在就是培養得太過了,個個都自以為是。應該都放到農家菜那種環境裏去用農家肥熏陶熏陶。
阿裏的畫廊 回複 悄悄話 哈哈哈,笑死了,你也饒了"小女"吧, 舍妹這廂有理了. 這什麽什麽呀! :)))))
登錄後才可評論.