個人資料
正文

非法移民無證移民,非法進入和Fake News

(2018-07-03 19:31:32) 下一個

(一)

根據 wiki alien (law) 詞條 ,非法移民(illegal immigrant)和無證移民(undocumented alien),還有另外一個詞叫,非法外來人(illegal alien),本質上是同一個概念。

這些包括三類人:(1)通過非法進入(illegal immigration),比如偷渡等方式;(2)通過合法進入,但是在有效證件失效後沒有離境的,就是中文所謂的“黑下來”那一批;和(3)前兩者的後代。

但是,這個wiki詞條的解釋可能有問題。

根據uslegal網站 ,Undocumented immigrants are also known as unauthorized or illegal immigrants,沒有undocumented alien 和 illegal alien 的說法。關於其定義,隻有(1)通過非法進入,和(2)“黑下來”兩種,沒有後代一說。

根據Is 'illegal alien' a legal term in federal law? 查遍聯邦法律“TITLE 8—ALIENS AND NATIONALITY”沒有illegal immigrant,或者 illegal alien一說。

我特意查了一下Aliens and Nationality,居然也沒有undocumented immigrant,隻有undocumented aliens,但沒在這一節裏查到定義。

所以,無證外國人(undocumented alien) 是一個法律上的用詞,其它的幾個(或許)不是法律上的用詞,但是如果有人用的話,意思是一樣的。

有意思的是,最高法院有時候也用illegal alien這個詞。 (ref Is 'illegal alien' a legal term in federal law? 

關於從“非法移民”到“無證移民”的演變,wiki illegal immigration 詞條有一些介紹。說是,從2007年開始,有人支持用“無證”代替“非法”,理由是,非法移民(這裏移民做動詞講,the act of immigrating illegally)並不能說明這些“人”本身非法。(老實說,我有點搞不清之間的邏輯。)但也有人反對,比如《紐約時報》《新聞周刊》都有文章認為用“無證”是一種美化(euphemism)。

另外有個詞,叫非法進入(illegal immigration),前麵說了,wiki專門有詞條介紹。下麵還要提到。

無論如何,【川普的law and order,指的是“非法移民”而非“無證移民”】這個提法肯定錯了。

(二)

那麽無證移民算不算違法/犯罪?

根據Is living as an undocumented immigrant in the U.S. a crime?無證住在美國不算犯罪,但並不是說被逮住了沒有後果,其後果是penalty,被遞解出境。如果犯罪的話,其後果是punishment,比如坐牢。

無證住在美國是一種民事違法,立法機構之所以這麽做,是因為方便,比如,政府不需要給無證移民提供律師等。說直白點,就是不把無證移民當“公民”。

但是,根據 Is it a Crime to Enter The U.S. Illegally? 非法進入是犯罪。第一次被逮住,輕一點,再逮住,懲罰(penalty)就加重。

無論如何,在這一點上,即使對無證移民,川普說law and order沒啥問題,因為雖然他們沒犯罪,但還是犯了民事。

所以,【沒有了“非法移民”的定義,那川普的Law and order在移民這一領域就不存在其價值。】肯定也錯了。

(三)

我在查資料的時候,發現了一堆所謂的fake news。

事情的起源是這樣的。川普6/24發了一個關於非法移民的推特:

We cannot allow all of these people to invade our Country. When somebody comes in, we must immediately, with no Judges or Court Cases, bring them back from where they came. Our system is a mockery to good immigration policy and Law and Order. Most children come without parents...

然後有一堆主流媒體攻擊他:

華盛頓郵報Trump advocates depriving undocumented immigrants of due-process rights

US Today Scholars, activists blast Trump tweets ripping due process for undocumented immigrants

US Today Trump wants to send undocumented immigrants back without hearings: What we know now

路透 Trump says illegal immigrants should be deported with 'no judges or court cases'

DW Donald Trump wants to deport illegal immigrants with 'no judges or court cases'

問題在於,川普說的是“正在偷渡時”,被抓住馬上遣返,不要什麽法官。這些媒體統統偷換概念成為”川普要不經過法官直接把住在美國的無證移民遞解出境“(comes in vs stays)。

不知道是他們不清楚,還是故意如此,糊弄普通老百姓。

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (7)
評論
大叔一枚 回複 悄悄話 回複 '阿留' 的評論 : 多謝鼓勵。
阿留 回複 悄悄話 多謝調查,寫得非常好,有理有據,大讚!遠勝某些熱門博主信口開河。

其實大家都知道,你沒有合法簽證的話,正常入境肯定要被拒絕的。如果非法入境不算crime,那還要邊檢幹啥?要軍隊幹啥?幹脆給全世界銀民一人發個米鍋護照算了。:)
大叔一枚 回複 悄悄話 回複 'ahhhh' 的評論 : 我記得寫的時候很小心,又查了一下,沒有說“民事罪”啊。
ahhhh 回複 悄悄話 misdemeanor或 infraction 是輕罪,就是牢獄時間少於一年的罪。沒有什麽民事罪一說。
大叔一枚 回複 悄悄話 回複 '穿高跟鞋的貓' 的評論 : 人家有話,總要允許他們說。況且,這些“裹腳布”文章,不知道給文學城創造了多少點擊。

感謝小編也把不同意見放到首頁,雖然這種fact check的文章枯燥,吸引不了多少點擊。
穿高跟鞋的貓 回複 悄悄話 有些人就是在混淆概念,天天不遺餘力,發裹腳布的文章,為非法移民而強辨。

真的假不了,假的真不了。觸犯現行法律,就是違法犯罪,非法入境的,就是非法移民。就是這麽簡單!
唐西 回複 悄悄話 唯恐天下不亂。
讓川普好好幹四年再說。
登錄後才可評論.