雪中梅

喜歡用文字描述身邊的生活,同時用一詩一圖的形式來描述大自然的美麗。
個人資料
雪中梅 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

感恩節的一天

(2015-11-28 17:42:32) 下一個

 

感恩節的一天

(11-28-15)

 

  十一月24號星期四是美國的感恩節。無論辦公室,郵局,學校,商業部門等都關門。人們從美國各地分別乘飛機或者開車返回家中,居家團圓歡聚在一起。共同來慶祝感恩節這個節日。

  在感恩節的上午,向往年一樣,坐在電視機前看紐約梅西的感恩節大遊行。在遊行中有表演,唱歌和跳舞等等。每一個隊型的設計都很有創意。

 

  

 

  

 

  

 

(照片來自電視)

 

  看完遊行後,就開始準備感恩節的晚餐。 自己也買了一隻十八磅重的火雞,還買了綠豆角,紅薯,Cranberry(越桔),土豆泥等等。星期三一早就把火雞拿了出來解凍。到了感恩節這一天,就把已經融化好了的火雞洗了一下,然後再把蒸熟的糯米(裏麵放了核桃仁,果脯等等)放進了火雞的肚子裏。再用錫泊紙把火雞包好後放進了烤箱。按照說明把烤箱的溫度調到了325度,因為整個火雞需要烤上三個半小時。等到烤了兩個小時之後,就可以把錫泊紙摘掉。接著還需要烤上一個半小時。在繼續烤的時間裏,需要用小毛刷子在火雞的表皮上刷刷油,這樣火雞的表皮就能夠烤出金黃色而不會烤焦。

  在烤火雞的同時,就可以把要做的一些青菜準備好。(青豆角,雞蛋炒西紅柿,炒小白菜等等)。然後用蒸鍋蒸上紅薯和馬鈴薯;接著又熬出了越桔(Cranberry)果醬等等。

 

  

 

  

 

(“傳統的美國感恩節起始於1621年。那一年在馬薩諸塞州的普列茅茨,人們準備了一次特殊的盛宴。在那裏定居的殖民者因為得不到宗教信仰自由而離開了英格蘭。他們橫渡大西洋,克服重重困難,來到了新的土地上。他們乘坐的船叫做”五月花號“。由於極其惡劣的風暴,在大西洋中航行是十分困難的。他們在當地印第安人的幫助下學會了在新的土地上生活。清教徒們有了許許多多要感激的事物。他們的宗教活動不再是政府譴責的根源。他們學會了因時因地製宜。當選擇了11月的第四個星期四作為他們的感恩節時,他們邀請了他們的鄰居,印第安人,共同進餐並作為感恩節生活的祈禱者。他們回想起了離開英格蘭的102名男女,回想起了沒有能夠看到馬薩諸塞州海岸的先逝者,回想起了考驗他們力量的65天的航行。”

 

  英文的原文:“ The traditional American Thanksgiving Day celebration goes back to 1621. In that year a special feast was prepared in Plymouth, Massachusetts. The colonists who had settled there had left England because they felt denied of religious freedom. They came to the new land and faced difficulties in coming across the ocean.

  The ship, which carried them, was called the Mayflower. The North Atlantic was difficult to travel. There were bad storms. The Indians who inhabited the region assisted them in learning to live in the new land. The Puritans, as they were called, had much to be thankful for. Their religious practices were no longer a source of criticism by the government. They learned to adjust their farming habits to the climate and soil. When they selected the fourth Thursday of November for their Thanksgiving celebration, they invited their neighbors, the Indians, to join them dinner and a prayer of gratitude for life. They recalled the group of 102 men, women and children who left England. They remembered their dead who did not live to see the shores of Massachusetts. They reflected on the 65-day' s journey which tested their strength."

  (以上的中英對照來自李陽英語學習一書中。)

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
mzl9876 回複 悄悄話 美眉妹妹,火雞好漂亮,學習了。
曉青 回複 悄悄話 沙發!你的火雞烤得很棒!有沒有送給菲兒放進感恩宴中?
問好!
登錄後才可評論.