睿智與弱智

在此我想用真情寫出友情,愛情與親情。但又怕寫不好會傷及了這份真摯的友情,純真的愛情與血濃於水的親情......。
個人資料
睿智與弱智 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

我所喜歡的《舒伯特小夜曲》

(2019-07-14 17:38:30) 下一個

我真的有所不解,為什麽在《文學城》諾大的《想唱就唱》論壇裏,好像唯有我發帖的歌曲計數器永遠不能夠正常的工作。許多朋友也都為此而不解,我也隻能自嘲是因為對歌曲演唱及內容理解不正確,發音不準,五音不全,吐字不清淅,演唱水平之差矣所致!.......

《舒伯特小夜曲》是由奧地利作曲家舒伯特(1797-1828)創作的歌曲,早期浪漫主義音樂的代表人物,也是古典主義音樂的最後一位巨匠。他在歐州音樂史上有“歌曲之王”的稱譽。當時的民間傳說認為,天鵝將死的時候,會唱出最動人的歌。維也納的音樂出版家哈斯林格在舒伯特逝世後不久發現了他未曾問世的作品,認為他去世前半年所寫的十四首歌,當屬動人的絕筆,於是將它們匯編成集,以“天鵝之歌”命名出版,其中的第四首就是這首《舒伯特小夜曲》,是1828年用雷布斯塔布的詩譜成的。《小夜曲》這是舒伯特短促的一生中最後完成的獨唱藝術歌曲之一,也是舒伯特最為著名的作品之一。此歌曲是采用德國詩人萊爾斯塔勃的詩篇而譜寫成的。......       

     

"小夜曲"作為西洋樂曲體裁之一,大 都是以愛情為題材的。這首舒伯特的《小夜曲》當然也不會例外了。......"我的歌聲穿過黑夜輕輕飄向你……",在鋼琴奏出的音響和小提琴的導引和烘托下,響起的就是一個男聲向他心愛姑娘所做的深情傾訴。隨著感情逐漸升華遞進,曲調也循序漸進的依次推向高潮,第一段便是在懇求、期待的情緒中結束。在一小段抒情而安謐的間奏之後,音樂旋即就轉入了同名大調,......"親愛的請聽我訴說,快快投入我的懷抱",歌曲的演唱情緒雖然舒緩低沉但略顯現出的確是比較激動與急切,呈現出了全曲的高潮。.......最後是由第二段引伸而來的結尾部分,仿佛愛情的主旋律在月色淒美的夜晚中回蕩,激勵起人們心中的愛戀的漪漣。在歌曲的詞曲之間出現了鋼琴間奏則更是與歌聲的呼應襯托,意味著歌者所期望聽到她對愛情的回響!......我在這裏選用的是改編後的鋼琴伴奏的小提琴獨奏曲,在試唱時,曲調是采用原調,但我仍然還是壓低並降下了聲音的音調,覺得這樣更是能體會到這首小夜曲中要表現出的那種真摯而熱烈和向往的感情。.......
小夜曲(serenade)本來就是一種源於愛情的曲調,很早起源於生活在歐州南部的人們中,在夏日炎炎的夜晚,人們會用吉他,曼陀鈴等簡單的彈撥樂器伴奏,在戀人的窗下情不自禁彈唱起愛情的歌曲。而此類情往往又是沒有固定的格式。 後來慢慢的成為一種在室外演奏的樂隊形式,因為在室外演奏,常使用音量大的樂器,如各種管樂器等。 小夜曲逐漸成為一種器樂曲形式,樂隊一般比交響曲要更小型化。
舒伯特這樣解釋他的作品:“我的音樂是我的天才與苦難的產物。”我僅將此歌唱給那些即懂得享受音樂,又珍惜情感的人們欣賞!......希望你們喜歡我的聲音!.......
 
我喜歡他的音樂作品,特別是這首歌。給人們傳遞了不盡的情感信息,在寂靜夜色的籠罩下,低沉、委婉、略帶淒楚的陳述著,似乎是在表述著那還不被理解或是認可的愛戀!.......
 
那些擬人般的情景描述,恰如其分的讓欣賞者,從中體會到作曲家的細膩心理變化和對作品的理解!......那種自由遐想的浪漫!那種的對待愛情的現實體會與渴求!和追求理想主義完美訴求,無一不被歌曲淋漓盡致的展現在世人麵前!......希望能用自己對待音樂的理解和對大師的崇敬之意,完整演繹出歌曲的浪漫情懷!......(請務必使用耳機欣賞)
 
 這是維也納中央公墓裏三位音樂大師的墓地,中間是莫紮特,左邊是貝多芬,右邊則是舒伯特的墓地
 
舒伯特貝多芬生活在同一個時代,貝多芬當時名聲顯赫,備受推崇,舒伯特活動範圍狹小,默默無聞。舒伯特仰慕貝多芬大名,然而無從求見。直到有一天一個出版商勸請舒伯特去訪問貝多芬,舒伯特帶了自己一冊60首歌曲,來到貝多芬的住處,但是恰好貝多芬不在家,於是舒伯特隻好把自己的譜子留在桌子上,悵然返回。後來貝多芬回家,由於生病躺在床上,他的朋友想慰撫他的寂寞,拿桌子上一冊書給他翻閱消遣,恰巧這就是舒伯特的作品,貝多芬看了後猛然叫到:“這裏有神聖的閃光!是誰作的?”這才認識了舒伯特。不久貝多芬懷著與舒伯特相識太晚之恨閉目長逝。舒伯特得知這一消息親自為貝多芬送殯,18個月後舒伯特病重,臨終之前提出遺願:“請將我葬在貝多芬的旁邊。”(感謝閱讀欣賞
 
論壇:我所喜歡的《舒伯特小夜曲》http://bbs.wenxuecity.com/ktv/1706181.html
 
PS. 《舒伯特小夜曲》
  我的歌聲穿過深夜
  向你輕輕飛去
  在這幽靜的小樹林裏
  愛人我等待你
  皎潔月光照耀大地
  樹梢在耳語
  樹梢在耳語
  沒有人來打擾我們
  親愛的別顧慮
  親愛的別顧慮
  你可聽見夜鶯歌唱
  他在向你懇請
  他要用那甜蜜歌聲
  訴說我的愛情
  他能懂得我的期望愛的苦衷
  愛的苦衷
  用那銀鈴般的聲音
  感動溫柔的心
  感動溫柔的心
  歌聲也會使你感動
  來吧親愛的
  願你傾聽我的歌聲
  帶來幸福愛情
  帶來幸福愛情
  幸福愛情
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (8)
評論
睿智與弱智 回複 悄悄話 回複 '無法弄' 的評論 : 祝開心快樂!
無法弄 回複 悄悄話 我最喜歡的曲子之一
睿智與弱智 回複 悄悄話 回複 'robato' 的評論 : 哈哈,我認同你完美的做到了“諷刺與幽默”!我是真心的感激你的指正,無需後悔!你的幽默令我很開心!有朋友告訴我了你的評論,我還安慰他,也是在自嘲,你看robato沒有拿什麽阿貓阿狗來比喻我,說明了你的修養和文化值得我學習也更是應該無條件的接受你的批評。就是這樣的簡單。你的批評無需措辭,我喜歡你的直白,也就是直言不諱!你知道嗎?在我寫的政論文裏,多會有些為了政見失去理性的謾罵和人身攻擊,當然絕大多數人還是客觀理性評論的。作為作者又怎可以隻接受表揚和讚同,而不恥批評呢?有時自己也會不開心,但慢慢的我已然可以平和的接受人們異樣的評論了!......如果在《文學城》裏大家都是這樣的幽默,直白,開誠布公的評論又該有多麽的好呀!再次的感謝你!
robato 回複 悄悄話 您的回複讓我後悔我的留言.
睿智與弱智 回複 悄悄話 我喜舒伯特這樣解釋他的作品:“我的音樂是我的天才與苦難的產物。”我僅將此歌唱給那些即懂得享受音樂,又珍惜情感的人們欣賞!...... 希望你們仍然還在喜歡我的聲音!.......

我喜歡他的音樂作品,特別是這首歌。給人們傳遞了不盡的情感信息,在寂靜夜色的籠罩下,低沉、委婉、略帶淒楚的陳述著,似乎是在表述著那還不被理解或是認同的愛戀!.......

那些擬人般的情景描述,恰如其分的讓欣賞者,從中體會到作曲家的細膩心理變化和對作品的理解!......那種自由遐想的浪漫!那種的對待愛情的現實體會與渴求!和追求理想主義完美訴求,無一不被歌曲淋漓盡致的展現在世人麵前!......希望能用自己對待音樂的理解和對大師的崇敬之意,完整演繹出歌曲的浪漫情懷!......(請務必使用耳機欣賞)
睿智與弱智 回複 悄悄話 回複 'robato' 的評論 : 即使是在諷刺我,也做到了很是優雅,心平氣和的不失風度。虛心接受“雅正”,感謝來訪及留言!祝你周末愉快!
robato 回複 悄悄話 一頭大象臨募一幅名畫.
睿智與弱智 回複 悄悄話 實在是抱歉,這篇文章是直接從《想唱就唱》論壇裏轉發過來的,現在計數器的問題已經得到了妥善解決,感謝相關人員的協助!致敬!
登錄後才可評論.