艾園 (非公開的博客)

高山流水遇知音,從此為你亂彈琴.癡人說夢逢知傻,有空為你胡亂碼.
個人資料
正文

大款的兒子在國外--吃喝篇(1)

(2010-01-18 06:29:24) 下一個

作者:心麥

 (序)

 暑假,朋友的兒子WEI從英國到美國來度假,住在我家。家裏除了我的兒子KEVIN外,我還特意叫來了我弟弟的女兒SARAH,表弟的兒子FLORAIN,一起來共度假期。KEVIN, SARAH和FLORAIN都是出生在美國的孩子,分別在上小學,中學,和高中。WEI 是從中國的某名牌大學考去英國某著名大學的,下半年就是本科的第二年了,讀書很優秀,在國內得過很多大賽的一等獎。他瘦瘦高高的個子,長得比較清秀。一直以來都是他爸爸媽媽很為之驕傲的孩子。也是國內許多家長心目中最為優秀的孩子之一。

       有天晚上,晚餐桌上,我開玩笑地講:中國有句古話,意思好像是貧窮的家庭往往出孝子,而富有的人家,往往會出逆子。WEI馬上接著我的話問,“那你的意思我就是逆子了?”

       我看看他,若有所思地問道:“你算是富家子弟嗎?”

“算吧,反正老爸掙錢,我留學的這點錢算不了什麽。”他輕描淡寫地告訴我,很有那大款兒子的風度。

在我的概念中,他的父母為了拿出給他留學的這筆錢,也不是一件很輕鬆的事情,他父母都是國內某大學的教授,不過,現代的中國教授,如果能在企業搞點項目的話,可以掙到一些工資外的收入。

       在美國度過了兩了星期的假期後,我帶著孩子們回到了中國度假,兩周後,又把他們帶回美國。無論在中國還是在美國,在我看來,WEI這孩子的思維、心態和表現,都和我心目中傳統的中國小孩以及我所接觸的這些在美國長大的孩子,有許許多多的不同。按照WEI的理論,這些我認為的不同,不是因為他異常,而是因為我的思想沒有和時代接軌。就像顏色沒有好壞,隻有喜歡不喜歡一樣,對於這些“不同”,盡管我有讚成和不讚成之分,但我大概還沒有權利對它下好或壞的定義。除了自己做人的原則外,他人或它事以及他們的原則,似乎一直在變。這條變化的曲線,有點像股票升落的曲線,讓人難以預測和琢磨。

雖然一個假期下來,有無數張照片可以留作紀念,但文字的記錄,似乎可以描繪出畫麵的更多層麵。吃喝,穿戴,人的等級,金錢將是我要描繪的四個畫麵的小標題。它們將講述在這個夏天裏發生的幾個小故事,和WEI有關的故事。原本我想用《思緒中的問號》作為這篇文章的題目,但告訴WEI後,他對我講,這樣文學嘻嘻的題目是不會有人有耐心看的,現代的人,大多不喜歡思考,喜歡直截了當、刺激而庸俗的話題。他說要用《大款的兒子在國外》這樣的題目,才會吸引他人的眼球。於是,在我的思緒中,又多了個問號,但我還是采用WEI的建議,試著和時代接軌。就叫《大款的兒子在國外》吧,因為它還沒有俗氣到超過我能接受的底線。

 

(1) -- 吃喝

英國不少大學是每年三學期製。雖然WEI已經在劍橋上完本科一年級,但實際上在英國待的日子並不多,加起來不到6個月,因為他一放假就回中國往家裏鑽,一回國就是好幾個月,無論飛機票有多貴。在吃東西方麵,在我看來,本質上還是中國習慣,但心理上,他認為他自己很西方化。

       剛到我家時,我問WEI:“你對吃東西有什麽特別的要求沒有,比如不吃什麽東西,愛吃什麽東西,等等。”

WEI告訴我:“沒什麽特別的要求,反正現在都已經習慣了英國的淡味了,吃什麽東西對我來講都吃不出味道。不過我喜歡吃肉類的,什麽龍蝦牛排之類的都可以。”看他一副老英國的味道,我稍微放心了點,因為在我們家離中國店特別的遠,不能經常到中國店買中國式的食品,大多都是美國東西,有時,美國原料中式做法。平時大概有三分之一的時候,是在外麵吃飯,基本都不是中國餐館。

為了歡迎WEI的到來,第一頓晚餐我們是在一家叫 Red Lobster 吃的。這是一家美國餐館,有龍蝦、牛排以及通常的一些西餐菜單。一大家人團坐在用兩張餐桌拚起來的大長桌邊,四個小孩在同一排。服務小姐看我們坐定,便手捧一大摞菜單滿麵笑容地朝我們走過來,一邊遞給每個人一本菜單,一邊重點向小孩們問好。KEVIN, SARAH, FLORAIN 都在接過菜單的同時也回答了服務小姐的問候並都講了謝謝。WEI 在接過菜單的時候,卻麵無表情,不講謝謝,就連別人問他的話都是一副懶得搭理的樣子。

自從我兒子會講話起,在外麵吃飯,點東西,我都是讓他自己決定吃什麽喝什麽,最多提一些參考建議。(西餐一般都是自己吃自己的一份,不像中國的中餐,一大桌,大家共享)。現在這麽一大桌大孩子,當然更是讓他們自己決定。KEVIN 和 SHARA 都點了孩子套餐,一個是 BBQ RIBS,一個是炸魚塊, 都配有一小點蔬菜、湯、小麵包之類的東西。FLORAIN點了一個12OZ. (七、八兩左右)的牛排,當然也配有沙拉、湯、麵包等。KEVIN 自從矯正牙齒的緊箍咒帶上以後,醫生告訴他要少喝帶糖的飲料,他幹脆就沒有再喝過可樂之類的垃圾飲料了。他要了一杯冰水。SARAH 和 FLORAIN 都點了軟飲料。

當問到WEI 要什麽時,他對服務小姐講:“給我來800克最高級的牛排,一隻大龍蝦,一定要活的,死的我一吃就能吃出來的。喝的就要一瓶紅酒好了。其它的沙拉湯之類的東西我都不要了。”

KEVIN一聽他要了一瓶紅酒,趕緊打斷他,告訴他,在這裏要21歲以上才可以喝酒,否則是犯法的。WEI 用中文對 KEVIN 講:“你,你,你,太可恨了。我個子這麽高,你要是不講的話,他們是看不出來我還不到21歲的。”

服務員小姐以為自己聽錯了,又問了一邊。她算了算,800克大概是30 OZ. 左右,問他是要12 OZ.的兩份還是3份。

WEI 想了下:“兩份算了,就來兩份牛排,一份大龍蝦,少點一些吧。”

服務小姐說:“哇,這是很大量的食物,你打算一個人吃下去嗎?” 

WEI聳聳雙肩:“我都少要一份了,這還算多啊?我在英國的時候還一頓吃過一千克牛排的呢!在英國有些特高級的餐館,牛排是按克賣的,我就喜歡這種地方。”

她又告訴WEI:“跟的那些東西,像沙拉,湯等都是不另外收費的,你要不要嚐嚐?你確信你真的不要嗎?”

WEI又一次聳聳肩,沒有回答她,用中文對我們講:“老美怎麽這麽小家子氣啊!不就一點破沙拉破湯嘛!那值幾個英鎊呀,還問個不停。”

服務小姐轉過頭來問我:“他在講什麽,是不是要替換別的東西?我們可以這樣做的。”

我趕緊告訴服務小姐:“噢,不,他講他今天隻想吃牛排和龍蝦,其它的就不要了。謝謝你了。”

“阿姨,你在美國待這麽多年,怎麽這翻譯得還這麽不準確呢?估計要考試的話,你最多四級。”WEI 對我笑笑地講。

是啊,翻譯他的原話,是太難了。估計我那級別永遠也趕不上他了,要表現出那種“大腕”的氣勢,很難。

看著他們有說有笑地享用著晚餐,心裏很高興,眼前的這一排孩子,個個都很優秀,無論在學習上,還是體育文藝和科技方麵。再看看WEI麵前的這一大堆盤子,我心想,在美國,市麵上的東西,你再怎麽吃,哪怕是每頓都吃100個龍蝦,100份牛排,就那麽幾天,阿姨也是承擔得起的。朋友自遠方來,開心都來不及,你吃得越多越開心,阿姨心裏也就越高興。但WEI 的這種心態和這種表現,讓我心裏不禁產生了兩點疑問:一是,如果這是我的兒子,我看到他這樣,會不會提點建議,糾正一下他的心態和行為呢?第二,再大的大款,吃東西也不必養成這樣的習慣,難道他父母都是這樣的嗎?

在接下來的十多天裏,WEI幾乎是天天吃牛排,龍蝦,很少吃其他東西,無論是在家吃還是到外麵吃。他講起其它食物時,都是以一種很鄙視的口氣,認為那些都是下等東西,給下等人吃的。我作為主人,就不便再拿出那些被他鄙視過的東西來了。除了這些,他還特別熱衷喝紅酒,幾乎天天要喝至少半瓶。盡管兒子再三對我講,“媽媽,他還不到21歲,你這樣做是違法的。”但我也還是不好意思不讓他喝家裏擺著的那一大排紅酒。

兩星期後,我們回國了。WEI的爸爸媽媽成了東道主。在上海的某個五星級酒店裏,我們團團坐了一大圓桌,共進晚餐。我很想看看,WEI 的父母是怎麽樣招待這個留學的兒子的。

[ 打印 ]
[ 編輯 ]
[ 刪除 ]
閱讀 ()評論 (20)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.