艾園 (非公開的博客)

高山流水遇知音,從此為你亂彈琴.癡人說夢逢知傻,有空為你胡亂碼.
個人資料
正文

山楂樹下的貓: 人精處長

(2008-03-15 07:58:40) 下一個
石磊和我差不多一個時間進這個單位。他是正宗英文係畢業,進了我垂涎已久的外事處,而我就像一個滯銷貨,隨便塞到一個處室了事。
 
石磊的處長是一個人精女人。又矮又瘦,如果掐頭去尾,那小身子骨,連一盤菜都抄不了。這女人精到什麽地步呢?她連26個英文字母都認不全,竟然可以當上外事處長。足見人之精,非一般人可比。
 
石磊來後不久,就露出了英文係出身人的馬腳。自由散漫,不服管。這還了得,從此外事處成為了熱點處室,成為了大夥茶餘飯後的主打話題。
 
有一次人精處長拿著一封信,神神秘秘地對我說:“這是從新西蘭來的一封信,你幫我翻譯翻譯。”我有些奇怪:“石磊呢?”人精處長撇了撇嘴:“他畢業的那個大學,沒你畢業的那個大學名氣大。再說了,你的專業不是什麽世界,什麽國際嗎?肯定和英語也要掛鉤的。我相信你,聽著,你一定要把每一個字都給我翻出來。”
 
麵對人精處長的信任,我激動得熱血澎湃。盤算著一定要好好露一手,說不定她會把我要到外事處了去呢。去了外事處,就有出國的機會了。一想到可以公費旅遊,我的口水就不爭氣地流了下來。
 
這是一個外國老油條寫的信。手寫,竟然也寫了五,六頁紙。無非是感謝關心,謝謝邀請,答應來我市參加活動等等。切,來回機票,吃住玩都免費,走時還有禮品相送,天上掉餡餅的事,傻子都會答應。
 
老外油條寫得囉裏八嗦,顛三倒四,我不得不譯得囉裏八嗦,顛三倒四。隻是奇怪,思維這麽混亂的人,也在被邀請之列?
 
可憐我上大學的時候,英語曾經補考,不得不奮戰一個晚上。第二天剛上班,我就把翻譯稿交給了人精。人精仔細地看著,我喜滋滋地站在一旁,滿以為她會表揚我。沒想到她看了稿子後,皺著眉頭,半天不吭聲,最後來了句:“好吧,就這樣吧。”一下子就把我打入冷宮了。
 
有一天吃飯,幾杯啤酒下肚,我就和石磊談到了那封信。不解人精為什麽不要他翻譯。石磊搖頭苦笑:“我把那信譯了一遍,覺得老外油條寫的都是廢話,就把信的主要內容告訴了人精。沒想到人精說我欺負她不懂英語,胡亂翻譯。理由是一個英語單詞必須對應一個中文單詞。而她數來數去,數出來的英文單詞多,數出來的中文單詞少。還跑到局長那去哭訴,你知道她是演戲的出身,感情充沛得很呐。嘻,這單位,除了我,就是你會英語了,她不找你找誰呢?”
 
說完,他斜著眼對我:“她一定許諾要好好重用你,讓你到外事處去,還說要讓你出國溜一圈吧。”
 
石磊壞笑地看著我,他一笑,嘴就有些癟,更顯得嘲諷了。他一眼戳到了我的心裏,縱使我臉皮再厚,臉色再黑,也忍不住滿心羞愧,麵紅耳赤了。
 
從那以後,我對人精處長唯恐避之不及,生怕那一天她把數英文單詞的本事用到我身上去了。
 
但那時年輕氣盛,還是沒太在意人精。我有時到外事處玩,和石磊開開玩笑,甩一二個英文單詞,也順便賣弄一下自己的英語瓜。
 
有一天,路生主任嚴肅地找我談話:“有人說你在辦公桌上放了一麵鏡子,不符合我們這個單位的形象。還在局長麵前把我們辦公室的麵貌也告了一狀。說你在辦公桌上放鏡子,是個人不嚴肅;我作主任的沒管,是整個辦公室不嚴肅。你趕緊把那麵鏡子撤了吧。”
 
我也來氣了:“這個鏡子也就是巴掌大的一麵小鏡子,下麵可以放卷筆刀,分子錢什麽的。是隔壁一個小丫頭送我的。我放了二年多沒人說,惹了誰了?”
 
“惹了人精了。和她鬥氣劃不來,把鏡子撤下來吧,不然你我都不得安寧。”
 
我這才領會了人精處長的厲害。看來石磊一天到晚愁眉苦臉,憤憤然要把外事處的牌子拿下來,換成婦科疑難雜症專科的牌子掛上去,一點也沒錯啊。
 
後來人精處長也曾拿著外文邀請函要我翻譯,我一概搖頭作癡呆狀:“不行啊,我不是英文係畢業,英語本來就差,再加上多少年沒摸英語了,現在連26個英文字母都認不全了。”
 
“胡說,我才不信呢。”人精笑道。
 
“真的。小寫的26個字母我可能還記得住,大寫的字母最多隻記得十來個了。”我誠懇地道歉說。
 
從此,我這算是太平了一段時間。
 
不過,人精處長家裏並不太平。老公是船運公司的職工,放著好好的辦公室不坐,偏要向勞動模範看齊,長年要求跟船下基層,弄得一年隻能回家一,二趟。她那得過腦膜炎的傻兒子沒考上大學,人精通過老外油條把兒子辦到新西蘭留學。過了幾年,灰溜溜地回來了。傻兒子除了花了一大筆錢,學會了開外國車,學會了用英語罵人這外,連個正式的文書都翻譯不了。腦膜炎真是害人不淺啊。
[ 打印 ]
[ 編輯 ]
[ 刪除 ]
閱讀 ()評論 (3)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.