正文

我在美國做臥底的日子 - - - 10

(2014-04-17 21:29:36) 下一個
午飯時間我在食堂轉悠了半天沒看見李忠,後來在足球場找到他了,正在跟那群混混在吹水(廣東話,意思就是吹牛皮).
我拉他到一邊,問他怎麽打發走那個警察的,

他說:" 我聽不懂他跟我說什麽,隻好不停地說,don't understand, please translate chinese, 哈哈哈"
---- 這家夥就是個不知天高地厚的。。。唉。。。

“我還沒問你呢,找你半天都不見人,還以為你被抓了”, 李忠說。
---”抓我幹啥,我隻是在旁邊看而已"

"反正你不要出賣我們就行,警察問你就說什麽都不知道,他們沒證據的"
---"你怎麽知道他們沒證據,沒證據還能找到學校來?你還是小心你那群”兄弟"吧, 把你賣了你還幫人家數錢“

他臉色突然變得陰暗起來,“你這人怎麽這麽反骨(忘恩負義的意思),我們幫你出頭還怪我們”,他語氣明顯很不爽。
---  “我從頭到尾沒想過讓你幫我出頭什麽的,再說這事已經過去了”

“誰那一會整天唉聲歎氣損失了好幾十塊、你爸買給你的sony walkman被搶走的?被打成豬頭還不以牙還牙啊?”
---- “現在你還牙了,那又怎麽樣呢?不過你還是小心一點吧,早上那警察來頭很大,而且好像不是為打架這事來的”

“他們說啥啦?你還聽的懂啊?”
--- 他真讓我無語,我都跳出ESL了,他還在ESL1混,以為別人都跟他那麽不長進.  “他們好像很在意你,在打探你的事情”

“可能因為我靚仔? 哈哈哈”
---- “你還別不上心,他們不是鬧著玩的,說真的,你是不是吸毒啦?為啥他們老問我有沒有看見你吸毒”

“你有病啊,我才不碰這些東西呢。那你怎麽說的?”
---“我隻說你有抽煙,你剛來的時候並不抽煙,我還想問你昨天那群人怎麽認識的,尤其那個raymond有紋身的,看著就像黑社會,還有他們怎麽找到那幾個黑鬼的?”

“你別跟警察說那麽多,就說啥都不知道就好,raymond就是黑社會的,那又咋樣?挺好的呀,去哪都那麽威風,有人罩著那感覺挺好”
---- 我聽著就覺得別扭,黑社會有好人就不叫黑社會了。 ”你還是小心點吧,跟他們玩在一起對你沒好處的“

"我覺得好處挺多的,他們介紹的兼職輕鬆錢還不少,還不怕被人欺負"
---"你好好的誰無緣無故整天欺負你啊?還需要他們保護?”

“你上次好好的不也被打成豬頭咩?你不欺負人不代表別人不欺負你,算了,我還有事跟他們商量“。說完轉身又回歸到他那群”兄弟“那裏。

我突然覺得這人好陌生,跟前幾個月剛來的時候簡直是兩個人。難道被黑鬼把大腦給打殘啦?
唉,算了,還是先回去跟我的夢中情人商量一下吧。







[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
SnowFallingOnWater 回複 悄悄話 好看,寫的不錯
sayyousayme 回複 悄悄話 開始看得挺高興,挺有意思。 不過發現是小說以後,就有些失望了。
登錄後才可評論.