2016 (147)
2017 (64)
2019 (57)
2020 (73)
2021 (66)
2022 (38)
小時候看山口百惠、三浦友和主演的《血疑》,不僅被淒美的愛情故事感動、落淚,也喜歡劇中主題曲《我衷心感謝你》。不會日語,隔壁一個姐姐拿著用中文標注的歌詞給我,說我們學唱?於是兩個人整天“哇她西瑙,塞娜拉。。。”吼個不停。上大學學日語之後,每想起那時唱血疑,都不禁啞然失笑。
其實,這並不是我最早接觸的日文歌。雖不能完全肯定,我記憶中會唱的第一首日語歌應該是《北國之春》,但非日語版,而是蔣大為演唱的中文版。
《北國之春》是一首日本民間歌曲,作於1977年並在一年後流行日本全國。原為一首思念家鄉的歌曲,當時日本有很多為了求學或謀生而離開北方農村的年輕人,這首歌也就在當時很是流行。直到今天,也是暢銷歌曲之一。原唱者、日本著名演歌歌手千昌夫經常在各地演唱這歌。
1979年,於日本樂壇發展的鄧麗君將這首風靡日本的曲子交由台灣著名詞作家林煌坤先生填寫中文歌詞,隨後出現了第一個國語版本《我和你》,並經鄧麗君的出色演繹被國人所熟知。此後的十餘年間,由蔣大為、葉啟田、韓寶儀等國內歌手演唱的民歌版本及閩南語版本相繼出現,《北國之春》也成為了華人社會流傳最廣的日本民謠之一。
很多人以為這首歌是描寫北海道的景色,其實不然。
據《日本新華僑報》消息,日本《朝日新聞》的資深記者伊藤千尋2010年發表的一篇報告文學透露了許多這首歌曲的創作內幕。日本官方認可《北國之春》裏麵所歌唱的是日本東北六縣的岩手縣,在岩手縣初春的披著雪的山麓,雪原上長著大片的白樺林,據說那裏的白樺樹有100萬株之多,是“亞洲最美的白樺林”。那裏的鄉村小神社裏長著春天最早開花的白玉蘭。
那時候,日本經濟還在持續增長,日本的民工基本都是來自新潟等東北地區的人,這是些特別能夠吃苦耐勞的人。他們從這首歌中看到了自己的身影,聽到了自己想說而沒有說出的心聲,於是歌曲火了。到1979年,唱片賣出去500萬張,成了日本全國的國民歌。歌聲還跨出了國境,1988年中國大陸將其評為“過去10年最為人們所熟悉的外國歌曲”。這首歌曲還在泰國、蒙古、印度、越南、菲律賓、美國夏威夷、巴西唱開,成了一首為15億人所喜愛的歌曲。
《北國之春》也是我最喜歡的一首日文歌,兩年前唱過完整日語版,這次再度翻唱,還是采用蔣大為原調,而歌詞采用鄧麗君演唱版,第一、三段為千昌夫原版日語歌詞,第二段是鄧麗君《我和你》的中文歌詞。
【七律】憶北國之春 (飛雁格)
文/墨脈
水撥弦歌繞雪峰,鷹飛蝶舞悅晴空。
牛羊長醉新鮮氣,情竇初開碧草叢。
今盼郵差心忐忑,偶思昔日意朦朧。
何時春夜花枝下,相對無言飲幾盅。
詩友們一組題詩:
聽北國之春感後完成墨脈作業
【七律】聲易見難
文/潛東籬
冬雪蕭蕭近日寒,居家圍酒火邊團。
忽聽北道春風縷,遙想東灜思夢寬。
才女深情歌宛囀,老夫少飯體平安。
流連隻我消魂曲,聲易相傳見亦難。
【七律】北國之春
文/劉春誌
春來北國暖寒交,殘雪如綾九曲拋。
三五家牛尋褐草,萬千野馬舞黃梢。
流溪水動彈新韻,歸雁灘棲理舊巢。
待到東君敲雨鼓,青紗漫漫莽原姣!
【七律】 聽北國之春有感
文/思豪
碧空寥廓連江靜,雲雁悠悠入遠山。
灼灼木蘭長岸上,亭亭白樺小橋前。
紅泥沐雨桑田綠,白水臨風柳浪翻。
寄語飛花故鄉遠,杜鵑應解報平安。
【七律】和墨脈北國之春
文/秋笛(新韻)
曲動心弦潤筆峰,鍾消雀默百音窮。
木蘭吐蕾知風信,獨秀留香徹玉叢。
雁去書成金穀遠,夜來夢醒月芽朧。
冰枝總被春情暖,且把鄉思注滿盅。
【七絕】北國之春
文/逢緣
朔氣橫風欲破天,飄飄灑灑雪紛然。
無垠起複千山素,漫漶雲中已季年。
-漫漶 huan:模糊不清。
【七律】聽墨脈演唱北國之春有感
文/相看不厭
那堪此夕聽南腔,憶別悠悠淚作雙。
十二重樓憐隻影,一輪孤月叩西窗。
分明目斷空吟夜,未見燕辭已渡江。
北國之春家萬裏,弟兄遙飲兩三缸。
更多我演唱的歌曲,請點擊:我的歌聲
讚!!!
也去youtube 上看一下!!!
俺也不立啥誌願,不樹啥誌向,隻管吃喝玩樂,哈哈
可惜我覺得,至今未有完美的歌唱演繹,千昌夫尚欠粗獷。我所理解的歌曲主人公是高倉健式的形象。
最後,也為博主的歌唱鼓掌。
我沒有寫過原節子的文,但讀過一些。日本有不少老演員、老影片值得回味,原節子就是一位。
圖文介紹得也好,詩人們也都很有才.
另外,前幾天在城裏,看到有人提到日本演員原節子,說現在已經見不到這樣的演員了。忘了是不是在您的博文的看到的。後來去油管查原節子,結果看了《東京物語》《晚春》《麥秋》,實在是好電影!這種電影,現在恐怕真的難見到了。謝謝!
謝謝默默的分享!
周末快樂!
我覺得你唱鄧麗君的歌也一定好聽。祝福你每天都有一個好心情。
墨脈周末快樂!
https://www.youtube.com/watch?v=vH1QQ27DdFE