青花瓷中的廣東式樣，從一開始就廣受北美市場的青睞，以至於成為美國早期曆史的一部分。The most fashionable tables in the early American Republic were set with blue and white "Canton" ware, named for the great Chinese trading port from which it came. Recognized by the blue lattice border surrounding a variety of landscape scenes, this popular pattern inspired many European versions, most notably the English "Willow Ware." In America, Chinese blue and white porcelain was in demand well into the 19th century and has become part of the heritage of many American families. Blue Canton faithfully recaptures this centuries old tradition and taste.
先是英國佬，稱其複製的廣式青花為正宗老廣：Made by Ashworth Bros. of Hanley, this is in their "Real Old Canton" pattern. The pattern was first made just after the first world war, is a copy of the 18th century Chinese export porcelain that was shipped to the western markets.
接下來是老美，直接到博物館珍藏中去複製：A favorite with brides, Mottahedeh has produced fine porcelain dinnerware for over 75 years. The luxurious patterns and unique, elegant shapes are reproduced from china found in museums and historical societies.
以至於逐漸成為，美國現代之官方用瓷。Mottahedeh & Company is a company in New York City that makes tableware。 The company has made porcelain for the President of the United States, the U.S State Department and the Diplomatic Corps。